หน้าเว็บ

วันพุธที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2569

เจฟฟรีย์ แซ็คส์ - สร้างความตื่นตกใจ พูดเรื่องสงครามอิหร่านดังเป็นพลุแตก, ทิ้งระเบิดของความสัจจริงว่า สหรัฐอเมริกาหนุนหลังอิสราเอลอย่างไร

เจฟฟรีย์ แซ็คส์ - สร้างความตื่นตกใจ พูดเรื่องสงครามอิหร่านดังเป็นพลุแตก, ทิ้งระเบิดของความสัจจริงว่า สหรัฐอเมริกาหนุนหลังอิสราเอลอย่างไร

Jeffrey Sachs' SHOCKING Take On Iran War Goes Viral, Drops Truth Bombs On How U.S. Backs Israel

          https://youtu.be/PcMdmHgsHSw?si=rQFnfKyXiuZXqDTj

          ถ้าคุณคิดว่าเพื่อนขาใหญ่ของคุณ, สหรัฐอเมริกา กำลังที่จะทำการเสนอราคาของคุณและช่วยคุณได้ในหนทางของคุณครองอาณานิคมแบบแบ่งแยกและปกครอง. พวกเขาไม่ได้กำลังทำการเสนอราคานั้นกับตุรกียะห์   หรือกับซีเรีย หรือเลบานอน หรือใครคนใดอื่นในภูมิภาคนี้. และถ้านี้คือ, ใช่, คุณต้องการที่จะสร้างสมดุลให้เปอร์เซีย หรืออิหร่าน. คุณโทรเรียกหาสหรัฐอเมริกาให้มาทำนั่นและคุณคิดว่านี้กำลังได้ผลออกมาดีรึ? เอาละ, มันไม่ได้กำลังจะได้ผลออกมาดี. ภูมิภาคนี้มีสามอำนาจหลักใหญ่, โลกของชาวอาหรับ, โลกของชาวตุรกียะห์ และโลกของชาวเปอร์เซียน. มันได้เป็นเช่นนี้มามากกว่าหลายพันปีแล้ว. ผมได้พูดต่อนโยบายต่างประเทศทั้งหลายกับคนอิหร่าน ว่าประเทศอิหร่านได้มีมา 5,000 ปี. ผมได้แก้ไขให้ถูกดต้องแล้วว่าเป็น 7,000 ปี. มันเป็นเรื่องราวขนาดยาว. คุณไม่จำเป็นต้องให้สหรัฐอเมริกามาดึงเอาลูกเชสต์นัตออกจากกองไฟให้หรอก.   (…If you think your big friend the United States is going to do your bidding and help you get your way empires divide to rule. They are not doing the bidding of Turkey or Syria or Lebanon or anybody else in this region. And if this is, yes, you want to balance Persia or Iran. You call in the United States to do that and you think this is going to work out? Well, it’s not going to work out well. This region has three major powers, the Arab world, the Turkish world and uh and the Persian world. It’s been more than a thousand years this way. I said to Iranian diplomats that Iran has been 5,000 years. I was corrected, 7,000 years. It’s long story. You don’t need the United States to pull the chestnuts out of the fire.)

 

          ความคิดของเนทันยาฮูได้ทำตะวันออกกลางในภาพพจน์ของอิสราเอล. ล้มล้างการปกครองทุกรัฐบาลที่เป็นฝ่ายปฏิปักษ์ต่ออิสราเอล. เขาได้มีเพื่อนรายหนึ่งในนั่นและนั่นคือ CIA และรัฐบาลสหรัฐอเมริกา. ดังนั้น, สงครามเช่นนี้ในซีเรียไม่ได้มาจากการกดขี่ประชาชนของอัสสาด. มันไม่ได้มาจากเผด็จการของอัสสาด. สงครามนี้ได้มาจากคำสั่งประธานาธิบดีโดยโอบามา, ที่จะล้มล้างการปกครองอัสสาดได้เริ่มต้นในฤดูใบไม้ผลิของ 2011. เรามีชื่อสำหรับโครงงาน. มันได้เป็น Operation Timber Sycamore. สหรัฐอเมริกากับประเทศทั้งหลายอื่นๆในภูมิภาคนี้ได้ฝึกกลุ่มกบถ, ได้ฝึกนักรบทั้งหลาย, โดยเฉพาะอย่างยิ่งกลุ่มนักรบจิฮาด, รวมทั้งพวกที่เพิ่งใช้กำลังเข้าล้มล้างอำนาจการปกครองของรัฐบาลเมื่อไม่นานมานี้ สิ่งนี้ได้สร้างความจลาจลวุ่นวายหายนะ. 600,000 คนได้เสียชีวิตในซีเรียในสงครามที่ได้กำเนินมา 14 ปี. ผลที่ออกมาของสงครามนี้คืออะไรที่CIAต้องการย้อนไปเมื่อปี 2011, ที่ซึ่งกลุ่มจิฮาดนั่นจะใช้กำลังอยู่ในซีเรียภายหลังถูกติดอาวุธให้โดยสหรัฐอเมริกา.  (Netanyahu’s idea is make the Middle East in Israel’s image. Overthrow every government that opposes Israel. He’s had a friend in that and that is the CIA and the United States government. So, this war in Syria did not come from Assad’s repression. It did not come from Assad’s dictatorship. This war came from a presidential order by Obama, to overthrow Assad starting In the spring of 2011. We have a name for this program. It was Operation Timber Sycamore1. The United States with other countries in this region trained rebel, trained fighters, especially Jihadists, including the ones that just took power to overthrow the regime. This created chaos. 600,000 dead in Syria in a war that has gone on for 14 years. The outcome of this war is what the CIA wanted back in 2011, which is that Jihad group would take power in Syria after being armed by the United States.)

          1 Operation Timber Sycamore คือโครงการลับของสำนักงานข่าวกรองกลางสหรัฐฯ (CIA) ที่ดำเนินการร่วมกับพันธมิตรอาหรับและอังกฤษ (เริ่มประมาณปี 2012-2013) เพื่อฝึกฝนและติดอาวุธให้กลุ่มกบฏซีเรียต่อสู้กับรัฐบาลบาชาร์ อัล-อัสซาด ในช่วงสงครามกลางเมืองซีเรีย ก่อนจะยุติลงในปี 2017. 

รายละเอียดสำคัญ:

  • เป้าหมาย: โค่นล้มประธานาธิบดีบาชาร์ อัล-อัสซาด.
  • การดำเนินการ: สนับสนุนเงินทุน อาวุธ และการฝึกอบรมแก่กลุ่มกบฏ.
  • ผลลัพธ์: อาวุธจำนวนมากตกไปอยู่ในมือกลุ่มหัวรุนแรง เช่น อัล-เคดา. 

โครงการนี้จัดเป็นโครงการลับหลักที่ดำเนินการโดย CIA ซึ่งแยกต่างหากจากโครงการฝึกฝนและจัดหาอุปกรณ์สำหรับซีเรีย (Syrian Train and Equip Program) ที่ดำเนินการโดยกระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ

          เหกตุผลที่ผมต้องการให้เป็นที่กระจ่างชัดเกี่ยวกับเรื่องนี้คือว่า เราจะไม่มีสันติภาพที่ในภูมิภาคนี้จนกว่าเราจะมีนโยบายสาธารณะการต่างประเทศที่มันได้ตั้งอยู่บนยโยบายการต่างประเทศที่แท้จริง., ไม่ใช่อยู่กับปฏิบัติทั้งหลายของ CIA. และเราไม่ได้มีสันติภาพจนกว่าอิสราเอลจะหยุดการใช้กำลังทางทหารของมันกับตะวันออกกลางทั้งหมดทั้งปวง เพราะว่าสงครามซีเรียเป็นแค่หนึ่งในหกสงครามที่อิสราเอลได้ส่งเสริมสนับสนุน, ที่ประกอบด้วยในเลบานอน, อิรัก, ซีเรีย, ลิเบีย, โซมาเลีย และซูดาน. เรามีบัญชีรายชื่อตามความจริงจาก เวสลีย์ คลาร์ก ในปี 2001 เมื่อเขาได้รับเอกสารมากับมือในเพนตากอน ซึ่งเป้าหมายคือ 7 สงครามใน 5 ปี. สงครามเดียวเท่านั้นที่ยังไม่ได้เกิดขึ้นตามความตระหนกหนักใจชองเนทันยาฮู ก็คือสงครามสหรัฐอเมริกากับอิหร่าน, ที่อิสราเอลยังคงพยายามที่จะยุยงปลุกปั่นมาจนถึงทุกวันนี้.  (The reason I want to be clear about this is that we will not have peace in this region until we have public diplomacy that it based on real diplomacy, not on CIA operations. And we not have peace until Israel stops its militarization of the entire Middle East because the Syrian war is just one of six wars that Israel has promoted, including in Lebanon, Iraq, Syria, Libya, Somalia and Sudan. We have the list actually from Wesley Clark back in 2001 when he was handed a paper in the Pentagon that the goal was seven wars in 5 years. The only war that hasn’t taken place yet to Netanyahu’s great consternation is the US war with Iran, which Israel is still trying to instigate to this very day.)

          ดังนั้น, สงครามซีเรียเป็นส่วนหนึ่งขอโศกนาฏกรรมทางภูมิภาคนี้. เรามีโศกนาฏกรรมที่ในกาซ่า, ในเวสต์ แบงค์, เลบานอน, ซีเรีย, อิรัก, ซูดาน, เซาธ์ ซูดาน และลิเบีย ที่ผมชื้มือลงไปที่รัฐบาลสหรัฐอเมริกา และพันธมิตรของมัน, อิสราเอล, เพราะว่าสงครามทั้งหลายเหล่านี้ไม่มีความจำเป็นใดๆต้องบังเกิดขึ้นเลย. เหล่านี้คือสงครามทั้งหลายของการเลือกขึ้นมา. สงครามทั้งหมดทั้งหลายนี้มีขึ้นมาจากความคิดการปฏิบัติการล้มล้างเปลี่ยนการปกครองรัฐบาล ที่สหรัฐอเมริกาเป็นผู้วินิจฉัยคตักดสินใจว่าการปกครองรัฐบาลใดในการปฏิบัติการในประเทศทั้งหลายไหน. (So, the Syrian war is part of a regional tragedy. We have tragedy in Gaza, the West Bank, Lebanon, Syria, Iraq, Sudan, South Sudan and Libya that I put at the hands of the United States government and its ally Israel, because none of these wars had to happen. These were all wars of choice. There were all wars that came from the idea of regime change operations that the United States would determine which regimes operate in which countries.)

          เราจะไม่มีวันมีสันติภาพในภูมิภาคนี้ได้เลย ถ้าอำนาจจักรวรรดิภายนอกทั้งหลายเหมือนเช่นสหรัฐอเมริกากำลังกำหนดเงื่อนไขบงการแก่ภูมิภาคนี้. ทางเดียเท่านั้นที่จะมีสันติภาพได้ในภูมิภาคนี้ คือถ้าภูมิภาคนี้กำลังได้วินิจฉัยตัดสินอนาคตของตนเองด้วยตัวมันเอง, ไม่ใช่จากอำนาจทั้งหลายจากภายนอก.และอิสราเอลไม่มีวันที่จะทำสงครามทั้งหลายนี้ด้วยตัวมันเองได้. ทั้งหลายเหล่านี้คือสงครามอเมริกัน. อเมริกาเป็นผู้จัดหาเงินทุนให้. มันจัดหาการหนุนหลังทางทหารให้, มันจัดหาการสนับสนุนทางทัพเรือให้, มันจัดหาปฏิบัติการข่าวกรองทั้งหลายให้. มันจัดหาอาวุธยุทโธปกรณ์ให้.    (We’ll never have peace in this region if outside imperial powers like the United States are dictating the terms to this region. The only to have peace in this region is if this region is determining its own future, not outside powers. And Israel could never do these wars on its own. These are American wars. America provides the financing. It provides the military backup, it provides the naval support, it provides the intelligence operations, it provides the munitions.)

          อิสราเอลไม่สามารถสู้รบได้แม้แต่วันเดียวโดยปราศสหรัฐอเมริกาหนุนหลัง. อิสราเอลไม่สามารถกระทำการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในกาซ่าได้โดยปราศจาสหรัฐอเมริกาสมรู้ร่วมคิดปฏิบัติงานด้วยอย่างเต็มกำลัง. ผมไม่ได้หมายถึงการสมรู้ร่วมคิดกันทางการเมือง; ผมหมายถึงตรงๆถึงการสมรู้ร่วมคิดปฏิบัติการกันอย่างประจำวันเลย. นี้ต้องจบสิ้น. ภูมิภาครี้ได้ถูกแบ่งแยกมานาน 100 ปีแล้ว, ครั้งแรกก็โดยจักรวรรดิบริติช และแล้วก็มาจักรวรรดิอเมริกัน. และสิ่งนี้ก็ดำเนินต่อไปอีกในทุกวันนี้.  (Israel couldn’t fight for one day without the United States backing. Israel could not be committing a genocide in Gaza without the United States full operational complicity. I don’t mean political complicity; I mean direct daily operational complicity. This has to end. This region has been divided for 100 years, first by the British Empire and then the American Empire. And this is going on until today.)

          เรามีการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์กำลังดำเนินไปอยู่ประตูถัดไปมาจนกระทั่งถึงวันนี้, กระทั่งจนถึงเมื่อเช้านี้. ผู้คนถูกฆ่าอย่างโหดเหี้ยมไร้เหตุผล, ถูกฆ่าอย่างอุกอาจเพราะว่าสหรัฐอเมริกาเป็นผู้จัดหาเครื่องมือ/หนทางเพื่อการฆ่านี้. ถ้าคุณคิดว่าเพื่อนขาใหญ่ของคุณ, สหรัฐอเมริกา กำลังที่จะทำการเสนอราคาของคุณและช่วยคุณได้ในหนทางของคุณครองอาณานิคมแบบแบ่งแยกและปกครอง. พวกเขาไม่ได้กำลังทำการเสนอราคานั้นกับตุรกียะห์   หรือกับซีเรีย หรือเลบานอน หรือใครคนใดอื่นในภูมิภาคนี้. และถ้านี้คือ, ใช่, คุณต้องการที่จะสร้างสมดุลให้เปอร์เซีย หรืออิหร่าน. คุณโทรเรียกหาสหรับอเมริกาให้มาทำนั่นและคุณคิดว่านี้กำลังได้ผลออกมาดีรึ?  (We have a genocide going on right next door till today, till this morning. People being wantonly killed, brazenly killed because the United States is providing the means for this. If you think your big friend the United States is going to do your bidding and help you get your way empires divide to rule. They are not doing the bidding of Turkey or Syria or Lebanon or anybody else in this region. And if this is yes, you want to balance Persia or Iran. You call the United States to do that and you think this is going to work out well?)

          เอาละ, มันไม่ได้กำลังจะได้ผลออกมาดี. ภูมิภาคนี้มีสามอำนาจหลักใหญ่, โลกของชาวอาหรับ, โลกของชาวตุรกียะห์ และโลกของชาวเปอร์เซียน. มันได้เป็นเช่นนี้มามากกว่าหลายพันปีแล้ว. ผมได้พูดต่อนโยบายต่างประเทศทั้งหลายกับคนอิหร่าน ว่าประเทศอิหร่านได้มีมา 5,000 ปี. ผมได้แก้ไขให้ถูกดต้องแล้วว่าเป็น 7,000 ปี. มันเป็นเรื่องราวขนาดยาว. คุณไม่จำเป็นต้องให้สหรัฐอเมริกามาดึงเอาลูกเชสต์นัตออกจากกองไฟให้หรอก. (Well, it’s not going to work out well. This region has three major powers, the Arab world, the Turkish world and uh and the Persian world. It’s been more than a thousand years this way. I said to Iranian diplomats that Iran has been 5]000 years. I was corrected, 7,000 years. It’s a long story. You don’t need the United States to pull the chestnuts out if the fire.)

          https://youtu.be/PcMdmHgsHSw?si=w3Xz3OfqMUPNhYGQ

วันอังคารที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2569

เจฟฟรีย์ แซ็คส์ – ‘ระเบิดการวิเคราะห์อย่างดุเดือด ในสงครามตะวันออกกลาง และทำไม’เอเชียจะสูญเสีย’

เจฟฟรีย์ แซ็คส์ – ระเบิดการวิเคราะห์อย่างดุเดือด ในสงครามตะวันออกกลาง และทำไมเอเชียจะสูญเสีย

Jeffery Sachs' Brutally Explosive Analysis Of The Middle East War, America & Why 'Asia Will Lose'

          https://youtu.be/cZZ8FhbuI5I?si=3DzX1QeJ6VZYrR_J

พิธีกรรายการ:   เอ่อ, เรามี เจฟฟรีย์ แซ็คส์อยู่กับเรา, ศาสตราจารย์แห่งมหาวิทยาลัยโคลัมเบีย, หนึ่งในนักเศรษฐศาสตร์และนักให้ความคิดเห็นที่ถูกกล่าวอ้างถึงกันเป็นอย่างดีมากที่สุด. เขาได้ออกวิดีโอหนึ่งในตอนนี้ที่กำลังเป็นที่แพร่ระบาดอย่างมากกับอะไรที่เขาเชื่อว่าเป็นเหตุผลที่แท้จริงและทำไม เอ่อ อิหร่านได้ถูกโจมตี. ศาสตราจารย์ แซคส์, ดีที่ได้คุณมาอยู่กับเราครับ. ขอบคุณสำหรับการมาที่นี้ เอ่อ ในNDTV กับวันใหญ่หนึ่งกับภูมิภาคและวันใหญ่หนึ่งกับโลก.  (Uh, we have Jeffrey Sachs with us, a Columbia University professor, one of the most well-regarded economists and commentators. He’s put out a video right now that’s going viral on what he believes is the real reason why uh Iran has been attacked. Professor Sachs, good to have you. Thank you for being here uh in NDTV on a big day for the region and a big day for the world.)

          ผมกำลังถามคุณที่จะบอกกับผู้ชมทั้งหลายของเรา, คุณรู้มั้ย, อะไรที่คุณได้พูดไปในวิดีโอนั้น, ศาสตราจารย์ แว็คส์, ทำไมคุณคิดว่าอิหร่านได้ถูกโจมตีครับ? (I’m going to ask you to tell our viewers, you know, what you’ve said in that video, Professor Sachs, why do you think Iran has been attacked?)

ศจ. แซ็คส์:       นี้เป็น เอ่อ ความพยายามที่จะ เอ่อ ดำเนินต่อไป หรือคงไว้ หรือรักษาความครอบงำเหนือโลกของตนเอาไว้. เอ่อ รนี้คือสงครามหนึ่งเพื่อควบคุมตะวันออกกลาง. มันเป็นสงครามเพื่อที่จะควบคุมน้ำมันของตะวันออกกลาง. เอ่อ ไม่ไดเป็นอะไรอย่างที่โดนัลด์ ทรัมป์ได้พูดถึงเรื่องการคุกคามข่มขู่จากอิหร่าน. เอ่อ นี้เป็นการโกหกเยี่ยงจักรวรรดินิยม. นี้เป็นสงครามเยี่ยงจักรวรรดินิยม. เอ่อ, นี้เป็นที่เลวร้ายอันหนึ่งและมันบางทีเป็นการเริ่มต้นของสงวครามโลก ครั้งที่3. ผมต้องพูดว่าผมหวังว่ามันไม่ได้เป็นการเริ่มต้นของการทำล้ายล้างกันด้วยปรมาณู แต่ผมคิดว่ามันเป็นสงครามของโลก. และมันเป็นสงครามของ สหรัฐอเมริกา-อิสราเอลที่จะครอบงำอิทธิพลในตะวันออกกลาง และสงครามเพื่อที่จะครองอิทธิพลทั่วโลก.  (This is uh the US uh attempt to uh continue or maintain or sustain its global hegemony. Uh this is a war for control the Middle East. It’s a war to control of the oil of the Middle East. Uh it is not at all what Donald Trump said about any threat from Iran. Uh this is just an imperial lie. This is an imperial war. Uh, this is a vicious one and it is probably the start of World War III. I have to say I hope that it’s not the start of nuclear annihilation but I think it is a global war. And it is a war of US – Israel hegemony in the Middle East and a war for global dominance.)

          เอ่อ, สหรัฐอเมริกาได้บุกรุกเวเนซูเอลาเพื่อที่ควบคุมน้ำมันจากซีกโลกตะวันตก. ในตอนนี้มันพยายามที่จะโค่นล้มรัฐบาลอิหร่าน เพื่อควบคุมน้ำมันตะวันออกกลาง. เจตจำนงอันชัดเจนนี้จะทำร้ายอินเดียอย่างน่าตื่นตระหนกด้วยเช่นกนัน. แต่ใครผู้ใดยืนขึ้นต่อต้านและบอกถึงความสัจจริงเกี่ยวกับมันหรือไม่ เอ่อ นั่นก็เป็นที่หวาดกลัวได้จากสหรัฐอเมริกาหรืออิสราเอล, ผมไม่รู้นะ.(Uh, the United States invaded Venezuela to control the Western hemisphere oil. Now it is trying to overthrow the government of Iran to control the Middle East oil. This certain will hurt India terribly by the way. And it’s also aimed ai China. Uh, so, Asia is the loser in this war. And this is a completely criminal action. But whether anybody stands up and tells the truth about it uh that is fearful of the United States or Israel, I don’t know.)

พิธีกรรายการ:   อะไรที่คุณคิดว่ากำลังจะบังเกิดขึ้นถัดไป, ศาสตราจารย์ แซ็คส์, คุณรู้มั้ย, ตราบไกลเท่าที่มีการยกระดับขึ้นเกี่ยวข้อง เอ่อ กับการโจมตีได้เกิดขึ้นเอากับเมืองใหญ่ทั้งหลายในอิหร่าน เอ่อ ได้มีการตอบโต้คืนกลับด้วยการโจมตีฐานทัพสหรัฐอเมริกาทั้งหลายที่ใน บาห์เรน, ใรอาบูดาบี, ในกาต้าร์ และที่อื่นๆทั้งหลาย เอ่อ ในสิ่งทั้งหลายของอดีตที่ผ่านมาได้จบลงที่จุดนี้. คุณมองเห็นว่าพวกเขาจะยกระดับขึ้นเช่นไรจากตรงนี้?  (What do you think’s going to happen next, Professor Sachs, you know, as far as the escalation/ladder is concerned uh attacks have taken place on various cities in Iran uh there have been retaliatory attacks on US bases in Bahrain, in Abu Dhabi, in Qatar and a couple of other places uh in the past things have kind of ended at this point. Do you see them escalating onward from here?)

ศจ. แซ็คส์:       เอาละ, แน่นอน เอ้อ มไม่มีเส้นทางของการลดระดับ เอ่อ โดยสหรัฐอเมริกาและอิสราเอล.  เหล่านี้คือตัวแสดงนำทั้งหลายเชิงอำนาจครอบงำ. พวกเขาได้ประกาศเป้าหมายของพวกเขา. เป้าหมายของพวกเขาไม่ใช่ที่จะพาอิหร่านกลับมาที่โต๊ะเจรจา. อิหร่านได้อยู่ที่โต๊ะเจรจาอยู่แล้ว. เป้าหมายของพวกเขาไม่ใช่ป้องกันอิหร่านจากการได้มีอาวุธปรมาณู. มันไม่ได้มีสักหนึ่งอยู่แล้ว, ไม่ได้ต้อวการสักหนึ่ง, และได้บอกมาจนถึงตอนนี้แล้ว 12 ปีที่ผ่านมา.   (Well, of course uh there is no path of de-escalation uh by the US and Israel. These are hegemonic actors. They have announced their goal. Their goal isn’t to return Iran to the negotiating table. Iran was at the negotiating table. Their goal was not to prevent Iran from getting a nuclear weapon. It didn’t have one, didn’t want one, and had said so for the last 12 years.)

โดนัลด์ ทรัมป์ได้ฉีกข้อตกลงทั้งหลายของ เอ่อ JCPDA   (Donald Trump ripped up the agreement uh the JCPOA1 that put Iran under a rigorous monitoring regime. This is about global hegemony and countries like India decide are they independent countries? Do they sign up to US empire? Uh this is what this is about.)

1 JCPOA (Joint Comprehensive Plan of Action) หรือ ข้อตกลงนิวเคลียร์อิหร่าน คือข้อตกลงประวัติศาสตร์ที่ทำขึ้นเมื่อปี 2015 ระหว่างอิหร่านและกลุ่มมหาอำนาจ P5+1 (จีน, ฝรั่งเศส, รัสเซีย, สหราชอาณาจักร, สหรัฐฯ + เยอรมนี) ตามวิกิพีเดีย โดยอิหร่านยอมจำกัดโครงการนิวเคลียร์เพื่อแลกกับการยกเลิกมาตรการคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจ 

สาระสำคัญของ JCPOA:

  • เป้าหมาย: ป้องกันไม่ให้อิหร่านพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์ โดยอนุญาตให้ใช้พลังงานนิวเคลียร์เพื่อสันติเท่านั้น โดยสภาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ
  • สิ่งที่อิหร่านต้องทำ: ลดจำนวนเครื่องหมุนเหวี่ยง จำกัดการเสริมสมรรถนะยูเรเนียม และยอมให้ IAEA ตรวจสอบสถานที่นิวเคลียร์
  • สิ่งที่อิหร่านได้รับ: การผ่อนปรนมาตรการคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจจากสหรัฐฯ ยูเอ็น และสหภาพยุโรป
  • สถานะปัจจุบัน: ข้อตกลงอยู่ในภาวะสั่นคลอนหลังจากสหรัฐฯ ถอนตัวในปี 2018 (สมัยโดนัลด์ ทรัมป์) และอิหร่านเริ่มลดความร่วมมือลง 

แม้สหรัฐฯ จะถอนตัวไป แต่ประเทศอื่นๆ (E3) ยังคงพยายามรักษาข้อตกลงนี้ไว้ ซึ่งกลไกการคว่ำบาตรบางส่วนยังคงอยู่ตามข้อมติคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชา

 

          อิสราเอล, จะว่าไปแล้ว, เป็นประเทศที่ใช้ความรุนแรงโหดเหี้ยมมากที่สุดในโลก, กิโลเมตรต่อกิโลเมตรมาถึงทุกวันนี้. แต่มันก็ยังมีที่พึ่งอันไว้ใจได้กับการมีสหรัฐอเมริกาอยู่ข้างหลังมัน. และมันไม่ได้แค่ทรัมป์. นี่คือโครงการของ CIA ที่ยืนต่อเนื่องมายาวนานที่กำลังดำเนินการอยู่ในขณะนี้.  (Israel, by the way, is the most violent country in the world, kilometer by kilometer by far. But it also banks on having the United States behind it. And it’s not just Trump. This is a long-standing CIA project that is underway right now.)

          ดังนั้น, นี่เป็นเหตุการณ์ที่อันตรายมากๆยิ่ง. นี้ไม่มีอะไรทำกับอะไรที่ได้แถลงอ้างเลย. เรื่องนี้เป็นเกี่ยวกับการควบคุมของสหรัฐอเมริกาเหนือตะวันออกกลางและความคิดที่ว่าสหรัฐอเมริกาควบคุมเหนือโลก. ความคิดนั้นที่ว่าอินเดียจะตกเข้ามาอยู่ในแถว. ตะวันออกกลางจะร่วงลงมาอยู่ในแถว.  (So, this is a very, very dangerous occurrence. This has nothing to do with what is stated. This is about US control over the Middle East and the idea is US control over the world. The idea is that India will fall into line. The Middle East will fall into line.)

          เอ่อ, ลาติน อเมริกาไม่มีทางเลือก. ยุโรปคือรัฐบริวาร. นั่นคือที่เรื่องนี้เกี่ยวกับอะไร. (Uh, Latin America has no choice. Europe is a vassal state. That’s what this is about.)

พิธีกรรายการ:   นายกรัฐมนตรี เนทันยาฮู และประธานาธิบดี ทรัมป์ ได้เพิ่งพูดคุยกันทางโทรศัพท์. อ้างอิงจากล่าสุดของอะไรที่เรากำลังได้ยินมา. ศาจตราจารย์ แซ็คส์, ในจิตใจของคุณ, คุณรู้มั้ย, อะไรที่พวกเขาอาจจะได้ถกเถียงหารือกัน? อย่างชัดเขนเลยว่า, ผมไม่ได้ถามคุณให้คาดเดา, แต่จากทุกอย่างที่เรารู้, เอ่อ, คุณก็รู้, เนทันยาฮูกำลังเรียกปฏิบัติการนี้ว่า ราชสีห์คำราม. ประธานาธิบดี ทรัมป์เรียกมันว่า มหากาพย์พิโรธ. อะไรที่คุณคิดว่าพวกเขาได้พูดถึง?    (Prime Minister Nethanyahu and President Trump have just spoken over the phone. According to the latest of what we’re hearing, Professor Sachs, in your mind, you know, what might they have discussed? Obviously, I’m not asking you to conjecture, but from everything we know, uh, you know, Netanyahu is calling this operation roaring lion. President Trump calls it epic fury. What do you think they talked about?)

ศจ. แซ็คส์:       เอาละ, ทรัมป์ได้รับเอาคำสั่งทั้งหลายของเขามาจากเนทันยาฮู. นี่เป็นเรื่องง่ายๆมาก. เนทันยาฮูได้มาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วและได้สั่งเอาสงครามและสงครามก็ว่ากันต่อไป. เอ่อ, สหรัฐอเมริกาตามความเป็นจริงแล้วไม่ได้ เอ่อ กระทั่งเป็นตัวนำในเรื่องนี้. นักล็อบบี้ไซออนิสต์ในสหรัฐอเมริกาเป็นผู้ที่มีอำนาจอย่างยิ่ง เอ่อ ที่วางสหรัฐอเมริกาเข้าไปสู่สงครามเหล่านี้.    (Well, Trump takes his orders from Netanyahu. This is very simple. Netanyahu came last week and ordered the war and the war goes on. Uh, the United States is actually uh not even the lead agent in this. The Zionist2 lobby in the United States is so powerful uh that it puts the United States repeatedly into these wars.)

          2 Zionist (ไซออนิสต์) คือ ผู้ที่ยึดถือหรือสนับสนุนอุดมการณ์ Zionism (ลัทธิไซออนิสต์) ซึ่งมีใจความสำคัญคือความเชื่อในสิทธิของชาวยิวที่จะมีรัฐอิสระเป็นของตนเองในดินแดนแห่งพันธสัญญา (ดินแดนปาเลสไตน์เดิมหรือประเทศอิสราเอลในปัจจุบัน) 

สรุปประเด็นสำคัญของ Zionist และ Zionism:

  • เป้าหมายหลัก: เพื่อการสถาปนา การพัฒนา และการปกป้องรัฐยิว โดยเชื่อว่าชาวยิวควรมีอำนาจในการกำหนดชะตากรรมของตนเองในดินแดนที่เป็นรากเหง้าทางประวัติศาสตร์
  • จุดเริ่มต้น: ขบวนการไซออนิสต์ยุคใหม่เริ่มก่อตัวขึ้นในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 19 โดยมี ธีโอดอร์ เฮิร์ซล์ (Theodor Herzl) เป็นบิดาผู้ก่อตั้งและประธานคนแรกของ World Zionist Organization
  • บริบททางประวัติศาสตร์: อุดมการณ์นี้ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างมากหลังการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวยิว (Holocaust) ในสงครามโลกครั้งที่ 2 จนนำไปสู่การประกาศเอกราชของประเทศอิสราเอลในปี ค.ศ. 1948
  • ความแตกต่างของมุมมอง:
    • ผู้สนับสนุน: มองว่าเป็นขบวนการปลดปล่อยและสร้างชาติเพื่อความปลอดภัยของชาวยิวจากการถูกกดขี่
    • ผู้คัดค้าน: มองว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของลัทธิล่าอาณานิคมหรือการเหยียดเชื้อชาติ เนื่องจากส่งผลกระทบต่อสิทธิและการครอบครองที่ดินของชาวปาเลสไตน์ในพื้นที่
  • ความหลากหลาย: ไม่ใช่ชาวยิวทุกคนจะเป็นไซออนิสต์ และมีคนที่ไม่ใช่ชาวยิวจำนวนมากที่เป็นไซออนิสต์ (เช่น Christian Zionism)

สาธารณชนอเมริกันอย่างสัมบูรณ์สุดต่อต้านในเรื่องนี้. เรื่องนี้ค่อนข้างน่าสนใจ. แต่สาธารชนอเมริกันไม่มีความหมายอะไรเลยในสถานการณ์ปัจจุบัน เพราะว่าเราไม่ได้มีประเทศตามรัฐธรรมนูญ. เราโดยพื้นฐานแล้วเป็นรัฐทหาร เอ่อ และ ทรัมป์ เป็นแค่หุ่นเชิดของรัฐทหารที่ว่านั้น.  (The American public is absolutely against this. This is quite interesting. But the American public does not count for anything right now in uh affairs because we do not have a constitutional country. We have basically a military sate uh and Trump is the figurehead of that military state.)

พิธีกรรายการ:   ตราบไกลเท่าที่การซุ่มโจมตีนี้เกี่ยวข้อง. ศาสตราจารย์ แซ็คส์, คุณมองเห็น เอ่อ คุณรู้มั้ย, ว่าเรื่องนี้เล่นกันออกมาอยู่ในแม่แบบเดียวกันกับที่มันได้มีมาก่อน? เอ่อ, คุณรู้มั้ย, บ้านพักประกอบพิธีของเขาได้ตกเป็นเป้าหมายอยู่แล้ว. เขากำลังจะกล่าวสุนทรพจน์ในระยะเวลาอันใกล้จะถึงนี้. หม้อต้มน้ำเดียวกัน เอ่อ คุณก็รู้, มีการออกแถลงการณ์แบบสำเร็จรูปจากอิหร่านโดยระบุว่า, คุณก็รู้, เราจะมีการตอบโต้บดขยี้เอาคืนและคุณจะได้เห็นการโจมตีเชิงสัญลักษณ์ทั้งหลายเหล่านี้กับ เอ่อ เป้าหมายที่แตกต่างกัน เอ่อ, คุณก็รู้, ฐานทัพทั้งหลายของทหารอเมริกันที่ในตะวันออกกลาง. อิหร่านมีความสามารถเพียงพอที่จะทำบางอย่างใหญ่โตที่ว่านั้นหรือไม่ ในมุมมองของคุณ?  (As far as the Al kame is concerned, Professor Sachs, do you see uh uh you know, this playing out in the same template that it has before? Uh you know his ceremonial home has been targeted. He is about to make a national address in a short while from now. The same boiler uh you know boilerplate statements have been issued from Iran saying, you know, we will there will be a crushing response and you’ve seen these token attacks on different uh uh you know, bases of the American military in the Middle East. Does Iran have capacity to do something bigger in your view?)

ศจ. แซ็คส์:       ผมไม่คิดว่าสหรัฐอเมริกาก็มีความสามารถที่จะล้มล้างรัฐบาลอิหร่านได้ เอ่อ ในหนึ่งวัน หรือหนึ่งสัปดาห์ หรือหนึ่งเดือน เอ่อ ดังที่มันเชื่อกันว่ามันจะเป็น. ถ้าคุณมองที่เกือบเหตุการ์ทั้งหมดเช่นนี้, แม้กระทั่งการล้มล้างบาชาร์ อัล-อัสสาด หรือการล้มล้าง เอ่อ มิโลเซวิคในปี 1999 หรือการล้มล้าง มูอัมมาร์ กัดดาฟี ในปี 2011.   (I don’t think that the US has the capacity to overthrow the Iranian government uh in a day or a week or a month uh as it believes that it does. If you look at almost all events like this, even overthrowing Bashar al-Assad or overthrowing uh Milošević in 1999 or overthrowing uh Muammar Gaddafi in 2011.)

สหรัฐอเมริกาไม่ได้ปกติมีความตั้งใจจะทำเรื่องนี้ในหนึ่งวัน หรือหนึ่งเดือน. บางทีพวกเขาได้เมามายกับความสำเร็จที่ถูกคาดหมายเอาไว้ของพวกเขาที่เวเนซูเอลา. นี้เป็นประเทสหนึ่งที่มีผู้คน 100 ล้าน มันเป็นภูมิภาคขนาดกว้างใหญ่. มันเป็นภูมิภาคที่เต็มไปด้วยภูเขา. มันเป็นภูมิภาคที่ได้เข้าใจมานานหลายๆปีแล้วว่าสหรัฐอเมริกาได้เย้มาล้มล้างรัฐบาล/การปกครองมันมาแล้ว.  (The United States does not usually have the means uh to do this in a day or a month. Maybe they’re drunk with their supposed success in Venezuela by exfiltrating a president and uh but this is not Venezuela. This is a country of 100 million people. It’s a vast region. It is a mountainous region. It is a region that understood for many, many years that the United States was out to overthrow it.)

ดังนั้น, มันไม่ได้ไร้การเตรียพร้อม หรือถูกทำให้ประหลาดใจไม่ทันระวัง. เอ่อ, ช่องแคบฮอร์มุซ ผมเชื่อว่าจะถูกโจมตี และดังนั้นเอง ผมไม่คิดว่าสิ่งเหล่านี้เป็นปฏิบัติการโจมตีแบบเลือกจุด ที่มุ่งเป้าบริเวณอ่าว. ผมคิดว่ามันเป็นการเตรียมที่จะปิดช่องแคบฮอร์มุซ. ตอนนี้, เอ่อ ทั้งหมดของเรื่องนี้แล้ว ขึ้นอยู่กับสิ่งทั้งหลายที่ผมไม่ได้เข้าใจถึงได้อย่างเฉพาะเจาะจงนัก เอ่อ ในประเด็นของพลวัตทางทหารของสองสามสัปดาห์ข้างหน้านี้.   (So, it’s not unprepared or caught off guard. Uh the Straits of Hormuz I believe will be attacked and so I don’t think that these are pin pick operations attacking the Gulf. I think it’s preparatory to closing the straits of Hormuz. Now uh all of this then depends on things that I don’t properly understand uh in terms of the military dynamics of the next few weeks.)

แต่อะไรที่ผมได้เข้าใจดียิ่งคือบางอย่างเกี่ยวกับภูมิรัฐศาสตร์. นี่เป็นการกระทำที่อุกอาจ, ผิดกฎหมาย และถ่อยสถุลอย่างยิ่งของสหรัฐอเมริกา ที่ผมไม่ได้มองเห็นว่ามันสามารถที่จะสำเร็จได้อย่างไร. พูดกันตรงๆแล้ว, คุณรู้มั้ย, ความสำเร็จหนึ่ง, เอ่อ, 73 ปีล่วงมาแล้วเมื่อCIA และ MI6 ได้ลบ้มล้างการปกครองรัฐบาลอิหร่านและติดตั้งรัฐตำรวจขึ้น. ผมไม่ได้มองเห็นว่ามันสามารถทำเช่นได้อีกในโลกปัจจุบัน, แต่นั่นคือแบบจำลองของสหรัฐอเมริกาที่พวกเขาจะติดตั้งรัฐตำรวจขึ้นเองในไม่ช้านี้. ผมสงสัยนั่น, นี้ทั้งหมดพอเป็นความจริงขึ้นมาบ้าง.  (But what I do understand is something about geopolitics. This is a brazen, illegal, vulgar overreach by the United States that I do not see how it can have a success. Frankly, you know, one success uh 73 years ago was when the CIA and MI6 overthrew uh the Iranian government and installed a police state. I don’t see how that can happen in today world, but that’s the model of the United States that they will soon install a police state. I doubt that, this is at all realistic.)                           

พิธีกรรายการ:   ศาสตราจารย์ แซ็คส์, เอ่อ รอยเตอร์ส, เอ่อ ได้รายงานข่าวแทรกชิ้นหนึ่งในตอนนี้ในเมื่อคุณได้เอ่ยถึงชองแคบฮอร์มึช. เอ่อ รอยเตอร์สได้กำลังอ้างถึงกองทัพเรือ IRGC ได้ประกาศ ไม่ให้เรือลำใดได้รับอนุญาตให้ผ่านอีกต่อไป และได้ปิดชองแคบฮอร์มุชต่อการจราจรใดๆทั้งสิ้น. เอ่อ. นี่เป็นเองใหญ่โดต. นี่เป็นการรายงานของรอยเตอร์สเรื่องนี้ในตอนนี้. คุณคิดว่าอะไรคือผลที่จะเป็นการตามมาต่อไปจากเรื่องนี้?   (Professor Sachs, uh Reuters, uh reporting a piece of breaking news right now since you mentioned the Gulf of Hormuz. Uh Reuters is quoting the IRGC Navy that has announced that no vessels are any longer being allowed to cross and has closed the Straite of Hormuz to any traffic. Uh, this is huge. This is Reuters reporting this right now. What do you think the fallout of this immediately is going to be?)

ศจ. แซ็คส์:       เอาละ, ผมคิดว่าเรื่องนี้เป็นแผนของอิหร่าน. เอ่อ สหรัฐอเมริกาจะพยายามที่จะเอาชนะอิหร่านในการจะป้องกันเรื่องนี้จากการบังเกิดขึ้น, แต่ผมคาดการณ์ว่าน่าจะเกิดความชะงักงันกับการไหลเวียนของน้ำมันโลก เอ่อ ในสัปดาห์ทั้งหลายที่จะมาถึง และ เอ่อ ว่าเรื่องนี้จะมากที่สุดอย่างยิ่งเหมือนอีหกครั้ง ที่ผมกำลังเดาว่าทุกคนก็รู้ดีกันอยู่แล้ว, ผมกำลังคาดเดาเช่นนั้น, เพราะว่าไม่มีใครสามารถจริงๆ แต่ผมกำลังเดาเอาว่าเรื่องนี้จะทำเอาเศรษฐกิจโลกเข้าไปสู่วิกฤตการณ์ร้ายแรงในอีกสัปดาห์ทั้งหลายข้างหน้านี้.  (Well, I think that this is the Iranian plan. Uh the United States will try to defeat Iran to prevent this from happening, but I would anticipate that there will be a massive disruption of world oil flows uh in the coming weeks and uh that this will most likely again I’m guessing everybody knows, I’m guessing because nobody can really but I’m guessing that this will put the world economy into a serious crisis in the coming weeks.)

          อีกครั้ง, ผมไม่ได้อยู่ที่นั่นในฐานะนักยุทธศาสตร์ทางทหาร. ถ้าสหรัฐอเมริกาคิดว่ามันมีบางอย่างซ่อนอยู่ในแขนเสื้อของมัน,เอ่อ ผมน่าจะเป็นที่ประหลาดใจ, ค่อนข้างจะพูดกันตรงๆนะ´อืม, ว่าแต่ว่า, ผมเพอิ่งได้ยอินมาเมื่อ 5 นาทีที่ผ่านมาว่า หนึ่งในระเบิดทั้งหลายของสหรัฐอเมริกา ได้ฆ่าเด็กนักเรียนหญิง 100 คน เอ่อ ที่ในโรงเรียน เอ่อ นอกกรุงเตหะราน. เอ่อ, เรื่องนี้เป็นการสังหารหมู่. เราน่าที่จะไม่ลืมว่าเด็กๆในโรงเรียนที่กำลังตายไปอยู่ในตอนนี้. เราจะได้ยินมากขึ้นไปอีกเ กี่ยงกับเรื่องนี้, แต่ผมเพิ่งได้ยินเรื่องนี้มาจากแหล่งข่าวที่เชื่อถือได้เมื่อ 5 นาทีที่ผ่านมา.  (Again, I’m not there as a military strategist. If the United States thinks it has something up its sleeves, uh I would be surprised, quite frankly. Um, by the way, I heard just 5 minutes ago that one of the US bombs killed 100 school girls uh in a school uh outside of Tehran. Uh, this is mass murder. We should not forget the school children that are dying right now. We’ll hear more about this, but I just heard this from a reliable source 5 minutes ago.)

          อืม, นี่เป็นการโจมตีที่อุบาทว์อุกอาจ, ฆาตกรรม, ผิดกกฎหมาย. เอ่อ, และ อืม. มันเป็นอันตรายอย่างยิ่งสำหกรับโลก. โลกผู้นำทั้งหลายกำลังตื่นตระหนกหวาดผวาในตอนนี้แล้ว. เอ่อ พวกเขา, ในยุโรป, พวกเขาทั้งหมดหล่นมาอยู่เบื้องหลังทรัมป์กันหมด. เอ่อ ในแคนาดา, เอ่อ, พวกเขาร่วงเข้ามาอยู่ข้างหลังทรัมป์. ในออสเตรเลีย, พวกเขาร่วงมาในข้างหลังทรัมป์. ไม่มีใครต้องการสันติภาพในโลกนี้. เอ่อ, พวกเขาแค่ต้องการจะทำให้จักรพรรดิบ้านี้พอใจ. สิ่งนี้เป็นอันตรายอย่างมากยิ่งสำหกรับเราทั้งหมด. ผมต้องพูดว่า ถ้าผู้คนไม่สามารถพูดอะไรได้ในพื้นฐานความจริงมากที่สุดขอการโจมตีโดยเจตนาฆ่าและผิดกฎหมายต่อประเทศอื่น. (Um, this is a brazen, murderous, illegal attack. Uh, and um, it’s very dangerous for the world. World leaders are pathetic right now. Uh, they, uh, in Europe, they all fall in behind Trump. Uh, in Canada, uh, they fell in behind Trump. In Australia, they fell in behind Trump. No one wants peace in this world. Uh, they just want to satisfy a mad emperor. This is very dangerous for all of us. I have to say if people cannot speak the most basic truth of a premeditated, murderous, illegal strike on another country.)

          ดเอาละ, เราจะหลีกเลี่ยงสงครามโลก ครั้งที่ 3 ได้อย่างไรล่ะ?   (Well, how can we avoid World War III?)

พิธีกรรายการ:   บทบาทอะไรที่คุณคิดว่า เอ่อ รัสเซียจะ เอ่อ สามารถเล่นในอะไรที่วางอยู่ข้างหน้านี้, ศาสตราจารย์ แซ็คส์? เพราะว่าคุณก็รู้, ระบอบการปกครองอิหร่านจะกำลังมองมาที่รัสเซีย. พวกเขาได้มองมาที่ห่วงโซ่อุปทานของอาวุธรัสเซียในช่วงที่ผ่านมาก่อนหน้านยี้ด้วยเช่นกัน. คุณมองบทบาทของรัสเซียเป็นอย่างไร?  (What role do you uh do you think uh Russia will or can play in what lies ahead, Professor Sachs? Because you know, the Iranian regime will be looking to Russia. They’ve been looking to for their weapons supply chain in the run-up to this as well. How do you see the Russian role?)

ศจ. แซ็คส์:       ผมคิดว่าทั้งรัสเซียและจีน จะไม่พยายามค้นหาหนทางทั้งหลายที่จะรักษาอำนาจการปกครองของรัฐบาลอิหร่านต่อไป. เรื่องนี้ดังที่ผมพูดถึงเป็นการโจมตีต่อจีนมากเท่าๆกับที่มันได้ทำกับอิหร่าน. นี้เป็นส่วนหนึ่งของการเคลื่อนไหวเพื่อครองอำนาจอเมริกัน. อินเดียควรที่จะไม่รู้สึกสบายใจนักเกี่ยวกับการนั้น. อย่างไรก็ตาม, มันกำลังที่จะเจ็บปวดโดยตรงจากดเรื่องนี้ และโลกทั้งปวงก็เจ็บปวดเมื่อสหรัฐอเมริกาประพฤติเยี่ยงจักรวรรดิบริติช. เอ่อ, เราไม่จำเป็นต้องการจักรวรรดิในโลกอื่นอีกแล้ว. นี้เป็นจุดพื้นฐานมากที่สุด.   (I think both Russia and China will try to find ways to sustain the Iranian regime. This is as I say an attack on China as much as it is an attack on Iran. This is part of an American hegemonic move. India should not feel comfortable about that. However, it’s going to suffer directly from this and the whole world suffers when the United States behaves like the British Empire. Uh, we don’t need another global empire. This is the most basic point.)

พิธีกรรายการ:   คำถามสุดท้าย, ศาสตราจารย์ แซ็คส์, เอ่อ, มีวิดีโอแถลงเมื่อ 8 นาทีที่ผ่านมาที่ออกมาโดยโดนัลด์ ทรัมป์. ผมรู้ว่าคุณได้เห็นมันแล้วเอ่อ คุณก็รู้, หลายหลังจากการโจมตีนี้เริ่มต้นขึ้น. อะไรที่คุณได้คิดกับเรื่องนั้น? เพราะว่าเขาได้พูดอย่างกระจ่างแจ้งมาก, ต่อให้คุณจะยอมผ่อนปรนให้กับคำพูดอวดอาเกินจริง ซึ่งคุณมักยอมให้กับทรัมป์ ว่าเป็นยี่ห้อในการสื่อสารของเขา. เขาเฉพาะเจาะจงอย่างมากเกี่ยวกับความตั้งใจของเขาที่จะได้รับการเปลี่ยนแปลงการปกครอง และให้ประชาชนชาวอิหร่านลุกฮือขึ้นมาและทวงคืนสิทธิอะไรทั้งหลายของพวกเขา. คุณคิดว่าเขา เอ่อ ได้วาดภาพตนเองเข้าไปที่มุม หรือว่านั่นไม่ได้สำคัญจริงๆอะไรในโลกของทรัมป์? (Final question, Professor Sachs, uh, there was an 8 minutes video statement that was put out by Donald Trumop. I know you’ve seen it uh you know, after these attacks began. What did you think of that? Because he was very clear, you know, even if you accommodate all the hyperbole that you usually grant Trump and his brand of communication. He was very specific about his intended outcome being regime change and the people of Iran rising up and taking back what’s theirs. Do you think he’s uh painted himself into a corner or does that not really matter in Trump’s world?)

ศจ. แซ็คส์:       มันไม่ได้สำคัญอะไร แต่เขาได้วาดภาพทาสีทั้งหมดของพวกเรา เอ่อ ให้เขาไปอยู่ที่ริมขอบปากเหวของวิกฤตการณ์ระดับโลก. เขาเป็นบุคคลที่ไม่มีเสถียรภาพมั่นคงทางจิต. เขาหลงผิดและบ้าตัวเองอย่างยิ่ง แต่บนยอดของสิ่งนั้น เบื้องหลังของเขาคือ CIA และ มอสสาด. ดังนั้น. นี้ไม่ใช่ทรัมป์ตามลำพัง. เหล่านี้คือความคิดเพ้อฝันที่มีดำรงอยู่มานานแล้ว. เอ่อ, มันไม่ได้มีเพียงทรัมป์เท่านั้น แต่ไม่มีเบรก, ไม่มีเท้าวางไว้อยู่ที่เบรค. นี้เป็นเพียงคันเรน่งเท่านั้นไปข้างหน้าขยายสงครามไปนตอนนี้. และหนทางเดียวเท่านั้นที่มันสามารถหยุดได้ เอ่อ ก็คือถ้า BRICS และนั่นหมายถึงอินเดีย, นั่นหมายถึงบราซิล, นั่นหมายถึงรัสเซีย, หมายถึงจีน, นั่นหมายถึงอาฟริกาใต้ และอื่นๆทั้งหลาย และมันเป็นอิหร่านที่คือสมาชิกของ BRICS จะพูดว่า เรื่องนี้ไม่ใช่หนทางที่โลกสามารถทำงานได้ พวกเขาต้องยืนขึ้นมาต่อต้านการครองอำนาจอเมริกัน. นี้คือหนทางเดียวเท่านั้นของการยืนขึ้นต่อต้านทำงานดื้อดึงต่อต้านจักรวรรดิการครองโลกของอเมริกา. และจักรวรรดินั้นได้รุนแรงโหดร้ายมากยิ่งขึ้นในทุกวันนี้ และมันได้แสดงแวดอยู่ว่ามันไม่ได้ต้อวงการที่จะซ่อนเร้นสิ่งใด มันแค่เป็นการเปิดสงครามหนึ่ง. (It’s doesn’t matter but he has painted all of us uh into the edge of a global precipice. Uh, he’s a very mentally unstable person. He is delusional and he is megalomaniac but on top of that behind him is the CIA and Mossad3. So. This is not Trump alone. These are grandiose ideas longstanding. Uh it’s not only Trump but there’s no break there’s no foot on the brake. This is only an accelerator towards expanded war right now. And the only way that it can stop uh as if the BRICS and that means India, that means Brazil, that means Russia, that means China, that means South Africa and others and it’s Iran which is a member of the BRICS says this is not the way the world can work they have to stand up to American hegemony. This is the only way the world can be safe and so this is actually a responsibility of the BRICS right now, which is the only standing bull work against America’s global empire. And the empire has gotten a lot more violent today and it’s shown it doesn’t want to hide anything anymore it just is an open war.)

          3 Mossad (มอสซาด) หรือชื่อเต็มคือ สถาบันข่าวกรองและปฏิบัติการพิเศษ (Institute for Intelligence and Special Operations) คือ หน่วยข่าวกรองต่างประเทศของประเทศอิสราเอล 

หน้าที่หลักและจุดเด่นของ Mossad ได้แก่:

  • การรวบรวมข่าวกรอง: ค้นหาข้อมูลเชิงลึกและภัยคุกคามจากต่างประเทศ เพื่อความมั่นคงของอิสราเอล
  • ปฏิบัติการลับ: ดำเนินภารกิจที่มีความเสี่ยงสูงในต่างแดน ซึ่งมักไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
  • การต่อต้านการก่อการร้าย: ขัดขวางแผนการโจมตีจากกลุ่มต่างๆ ที่เป็นศัตรูกับอิสราเอล
  • การรายงานตรง: ผู้อำนวยการของ Mossad จะรายงานตรงต่อนายกรัฐมนตรีอิสราเอล

พิธีกรรายการ:   ศาสตราจารย์ เจฟฟรีย์ แซ็คส์, ดังเข่นเป็นอยู่เสมอที่คุณให้เราอย่างมากยิ่งที่ต้องคิดเกี่ยวกับในขณะที่เรารายงานในเรื่องนี้กันต่อไป, ดังนั้น, ดังนั้น, ผมขอขบคุณอย่างมากสำหรับเวลาของคุณในที่นี้ กับ NDTV และมองไปข้างหน้ากับการสนทนาของเราครั้งต่อไปกับคุณ เพราะนี้เป็นที่ เอ่อ กระจ่างชัดบางอย่างว่ากำลังเกิดขึ้นในอีกสองสามวันข้างหน้า. ศาสตราจารย์ เจฟฟรีย์ แซ็คส์, ขอบคุณครับ.   (Professor Jeffrey Sachs, as always you give us a great deal to think about as we continue to report this, so, I thank you for your time here on NDTV look forward to our next conversation with you because this is uh clearly something that’s going on for a few days. Professor Jeffrey Sachs, thank you.)

          https://youtu.be/cZZ8FhbuI5I?si=prputjbMdIgo1FYU