หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2568

ริชาร์ด วูลฟ์ฟ – “กับวาระประเด็นของเราตอนนี้: ภาวะเศรษฐกิจชะงักเงินและเงินเฟ้อ"

ริชาร์ด วูลฟ์ฟ – “กับวาระประเด็นของเราตอนนี้: ภาวะเศรษฐกิจชะงักเงินและเงินเฟ้อ

Wolff Responds: "On Our Agenda Now: Stagflation" Dated September 17, 2025

          https://youtu.be/8v4xf6dH7Pw?si=9UIHw9TT45or2USm

          ยินดรตีอนรับสู่อีกรายการหนึ่งของ “วูลฟ์ฟ ตอบสนอง”. ผมเรียกตอนนี้ว่า “กับวาระประเด็นของเราในตอนนี้: ภาวะเศรษฐกิจชงักงันและเงินเฟ้อ.” ดังนั้น, ให้ผมเริ่มต้นด้วยการทำความกระจ่างชัดว่าอะไรคือคำยี้หมายถึง. (Welcome friends to another “Wolff Responds”. I call this one ‘On our agenda now: Stagflation.’ So, let me start by making clear what that word means.)

          อักษรแรกทั้งหลายของมัน “ชะงักงัน” หมายไปถึง “หยุดนิ่ง อยู่เฉยๆ.” คุณรู้ดีว่าบ่อน้ำนิ่งไม่ได้เคลื่อนไหว, ไม่ได้เปลี่ยนแปลง. เศรษฐกิจอยู่นิ่งๆคืออีกอันหนึ่งที่ไม่ได้เคลื่อนไหว, ไม่ได้เปลี่ยนแปลง. มันเป็นเมื่องานอาชีพทั้งหลายไม่สามารถหาได้, เมื่อผู้คนกำลังเริ่มที่จะถูกเลิกจ้างงาน, เมื่อผลผลิตกำลังถูกตัดให้สั้นลง. นั่นคือที่แห่งซึ่งเราเป็นอยู่ในตอนนี้กันในสหรัฐอเมริกา.  (The first letters of it “stag” refers to the word “stagnant.” You know a stagnant pool doesn’t move doesn’t change. A stagnant economy is another one that not moving, not changing. It’s when jobs not available, when people are starting to get laid off, when production is being cut back. That’s where we are right now in the United States.)

          และดูเหมือนว่าทุกคนคิดว่ามันกำลังได้เลวน้ายลงก่อนที่มันจะได้ดีขึ้น. เรากำลังม่งเข้าไปสู่ข่วงเวลาของเศรษฐกิจชะงักงัน. แต่ในเวลาเดียวกัน, เราก็มีภาวะเงินเฟ้อ, ราคาสินค้าสูงขึ้น. ในบางครั้งเศรษฐกิจของเราทำให้เรามีทางเลือก. เรามีภาวะชะงักงัน. นั่นเลวร้าย, แต่อย่างน้อยราคาสินค้าก็ไม่ได้สูงขึ้น. หรือเรามีภาวะเงินเฟ้อ. นั่นก็เลวร้าย, แต่อย่างน้อยงานอาชีพทั้งหลายก็ยังสามารถหาได้.   (And virtually everyone thinks it’s going to get worse before it gets better. We are heading into a period of a stagnant economy. But at the same time, we have inflation, rising price. Sometimes our economy gives us a choice. We have stagnant. That’s bad, but at least the prices aren’t going up. Or we have Inflation. That’s bad, but at least jobs are available.)

แต่บางครั้งเมื่อเศรษฐกิจนายทุนที่เราอาศัยอยู่นี้นำไปอย่างย่ำแย่ยากจนเป็นพิเศษโดยธุรกิจและโดยรัฐบาล, เอาละ, เราก็ได้สองสิ่งเลวร้ายที่เวลาเดียวกัน, คือภาวะชะงักงันและภาวะเงินเฟ้อ. และเราเรียกนั่นโดยการควบมัดสองคำเข้าด้วยกันว่า, stagflation -ภาวะเศรษฐกิจชะงักดงันและเงินเฟ้อ.   (But sometimes when the capitalist economy we live in is particularly poorly led by business and by government, well then, we get the two bad things at the same time, stagnation and inflation. And we call that by clamping the two words together, stagflation.)

และนั่นคืออะไรที่เรากำลังมุ่งหน้าไปสู่ดุจเป็นฤดูใบไม้ร่วงของปี 2025 และฤดูหนาวของปี 2026. แลผมอยากจะพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับว่าทำไมนั่นถึงเป็นและอะไรที่นั่นหมายถึง และจะเข้าใจมันได้อย่างไร, ดังนั้นแล้วคุณจะไม่ได้ถูกมันท่วมหัว/รับมือกับมันไม่ไหว หรืออย่างน้อยที่สุดก็ทำให้มันน้อยลงได้เพราะคุณได้เข้าใจมัน.  ภาวะเศรษฐกิจชะงักงันมาจากที่ไหนกันหรือ?  เอาละ. คำตอบวางทอดนอนส่วนหนึ่งก็คือธรรามชาติของทุนนิยมเป็นเช่นระบบ และส่วนหนึ่งในสิ่งจำเพาะทั้งหลายที่กำลังดำเนินไปอยู่ในตอนนี้. ดังนั้น, ผมจะเริ่มต้นด้วยความเป็นรทั่วๆไปอย่างรวดเร็วจริงๆ.  (And that’s what we’re heading into in the autumn and of 2025 and the winter of 2026. And I want to talk to you about why that is and what that means and how to understand it, so you’re not overwhelmed by it or at least less so because you understand. Where does the stagnation come from? Well. The answer lies partly in the nature of capitalism as a system and partly in particular things going on now. So, I’ll start with the general really quickly.)

ลัทธิทุนนิยมเป็นระบบมานาน 300 ปีแล้วในตอนนี้, เริ่มต้นที่ในอังกฤษ, แผ่ขยายออกไปยังยุโรป, และแล้วก็ทั่วโลกที่ซึ่งมีภาวะเศรษฐกิจพลิกกลับ/ตกต่ำลงบนค่าเฉลี่ยทุกๆสี่ถึงเจ็ดปี. ระบบที่เป็นไม่เสถียรมั่นคงอย่างยิ่งยวด. ถ้าคุณได้ใช้ชีวิตอยู่กับเพื่อนร่วมห้องที่ไม่มีความเสถียรมั่นคงเท่าๆกับลัทธิทุนนิยม, คุณก็น่าจะได้ย้ายออกมานานแล้ว.   (Capitalism is a system for 300 years now, starting in England, spreading to Europe, and then global which has had an economic downturn on average every four to seven years. The system is monumentally unstable. If you lived with a roommate as unstable as capitalism, you would have moved out long ago.)

ทุกๆสี่ถึงเจ็ดปี, บนค่าเฉลี่ย, หลายล้านของผู้คนได้ถูกโยนออกมาจากงานอาชีพทั้งหลายของพวกเขา. ธุรกิจปิดตัวลงหรือตัดลดการผลิต. รัฐบาลก็ไม่ได้มีภาษีเพราะด้วยเหตุเช่นนั้น, ดังนั้นพวกเขาก็ตัดยอดงบประมาณลงในโครงการสาธารณะทั้งหลาย. มันเป็นเรื่องน่าเกลียดยิ่ง. ในตอนนี้, จำนวนน้อยนิดสุดท้ายที่เราได้มีมันมากำลังอยู่ในบัญชีตารางเวลา. เราได้มีไปครั้งหนึ่งในฤดูใบไม้ผลิปี 2000, และเราเรียกนั่นว่าภาวะฟองสบู่ dot.com.  (Every four to seven years, on average, millions of people are suddenly thrown out of their jobs. Business close down or cut back. Government don’t have taxes because of that, so they cut back on public programs. It’s awful. Now, the last few we’ve had are on schedule. We had one in the spring of 2000, and we called that the dot crisis1.)

1 https://en.wikipedia.org/wiki/Dot-com_bubble

และเราก็มีอีกอันหนึ่งในปี 2008, และเราได้เรียกมันว่าวิกฤตสินเชื่อที่มีความเสี่ยงสูงในด้านที่อยู่อาศัย. และเราก็มีอีกอันหนึ่งในปี 2020, และเราเรียกมันว่าวิกฤติโควิด. ช่าย. เอ่อ, มาอย่างคร่าวๆทุกสี่ถึงเจ็ดปี. นั่นคือค่าเฉลี่ยและกำลังทำความเจ็บปวดให้กับเราอย่างเร็วร้าย. ทำร้ายบางรายของเราอย่างรุนแรงหายนะ. และเรากำลังมุ่งหน้าไปสู่อีกอันหนึ่งในตอนนี้. และคุณก็รู้ว่าผมรู้ถึงมันได้อย่าวงไน?  (And we had another one in 2008, and we called that the subprime mortgage crisis2. And then we had another one in 2020, and we called it the COVID crisis. Yep. Uh, coming roughly every four to seven years. That’s an average and hurting us badly. Hurting some of us catastrophically. And we’re heading for another one now. And you know how I know it?)

2 "The subprime mortgage crisis" แปลว่า วิกฤตสินเชื่อที่อยู่อาศัยซับไพรม์ หรือ วิกฤติสินเชื่อซับไพรม์ เป็นวิกฤตเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นในช่วงปี พ.ศ. 2550-2551 ซึ่งมีสาเหตุหลักจากความเสี่ยงของการปล่อยสินเชื่อที่อยู่อาศัยให้กับผู้กู้ที่มีประวัติทางการเงินไม่ดี (สินเชื่อซับไพรม์) และเมื่อราคาบ้านตกต่ำ ผู้กู้จำนวนมากไม่สามารถชำระหนี้ได้ ทำให้เกิดการผิดนัดชำระหนี้และส่งผลกระทบเป็นลูกโซ่ไปยังระบบการเงินทั่วโลก. 

คุณก็รู้ว่าทั้งหมดของบรรดาสื่อสิ่งพิมพ์ทางการเงินกำลังพูดกันถึงมันอย่างไร? วอลล์ สตรีท เจอร์นอล, ดิ อีโคโนมิสต์, เดอ  ไฟแนลเชี่ยล ไทมสิ์. เพราะว่าครั้งสุดท้ายนั้นได้บังเกิดขึ้นในปี 2020 และเราในตอนนี้ก็ห้าปีกับอีกครึ่งที่เลยจากนั้นมา. เราอยู่กับอายุเฉลี่ยสี่ถึงเจ็ดปี. บางทีอาจจะไม่ได้มาในเดือนนี้, บางทีอาจจะไม่ได้กระทั่งมาในเดือนหน้า, แต่มันกำลังมาแน่ ๆ.  (You know how all the financial press is talking about it? The Wall Street Journal, The Economist, the Financial Times. Because the last one happened in 2020 and we’re now five years and a half beyond it. We’re due four to seven year-average. May not come this month, may not even come next month. It’s coming.)

แบะสถิติที่เพิ่งผ่านมา, ดังที่ผมจะบอกกับคุณในขณะนี้, ชี้แนะง่ามันกำลังมาอย่างรวดเร็ว. การว่างงานอยู่ในตอนนี้, การว่างงานในตอนนี้อยู่ประมาณ 4.3%, ในเมื่อเรามี 160 ล้านผู้คนในกองกำลังแรงงานในประเทศนี้, 4.3%ของพวกเขาไม่มีงานทำ, นั่นคือ 7 ล้านผู้คนกำลังมองหางาน, ไม่สามารถจะหาพบมันได้.   (And recent statistics, as I’ll tell you in a moment, suggest it’s coming fast. Unemployment right now, unemployment right now is 4.3%. Since we have 160 million people in the labor force in this country, 4.3% of them are unemployed, that 7 million people looking for work, unable to find it.)

เรารู้จากธนาคารกลางสหรัฐฯว่าในราว 25 ถึง 30% ของเราในเครื่องมือทั้งหลาย, อุแกรณ์ทั้งหลาย, เครื่องจักรทั้งหลาย, โรงงาน, พื้นที่ผลิตสินค้า, มันทั้งหมดต่างว่างเปล่า, ไม่ได้ถูกใช้งาน. ดังนั้น, เรามี 7 ล้านผู้คนที่ต้องการงานอาชีพ. เรามีเครื่องมือ, อุปกรณ์, และวัตถุดิบทั้งหมดสำหกรับพวกมันที่จะทำงานด้วยและอะไรอื่นกับมัน. และเราก็แน่ใจถึงความจำดเป็นต้องการต่อผลผลิตที่ออกมานั้นที่จะรับมือกับความยากจนที่กำลังหลอกดหลอนเราอยู่.  (We know from the Federal Reserve3 that about 25 to 30% of our tools, equipment, machines, factory floor, store floor, it’s all empty, not being used. So, we have 7 million people who want a job. We have all the tools, equipment, and raw materials for them to work with and on. And we sure need the output to deal with the poverty that haunts us.)

3 https://en.wikipedia.org/wiki/Federal_Reserve

แต่เรามีลัทธิทุนนิยมที่ไม่สามารถนำสิ่งเหล่านี้เข้ามาด้วยกัน0 นั่นคือเหตุผลอย่างลึกว่าทำไมเราถึงเผชิญหน้ากับภาวะเศรษฐกิจชะงักงันและเงินเฟ้อในตอนนี้. มันได้ถูกสร้างฝังติดอยู่กับเศรษฐกิจนายทุน. แต่แล้วมันก็มีเหตุผลพิเศษเฉพาะทั้งหลายว่าทำไมมันถึงกำลังบังเกิดขึ้นในตอนนี้. สิ่งเหล่านั้นมีหลายอย่างที่ทำด้วยกับนโยบายทั้งหลายของการบริหารประเทศของทรัมป์.  (But we have a capitalism can’t put these things together. That’s the deep reason why we face stagflation now. It’s built-in to the capitalist economy. But then there are particular reasons why it’s happening now. Those have a lot to do with the policies of the Trump administration.)

หมายเลขหนึ่งของเหล่านั้นก็คือ กำแพงภาษีสินค้านำเข้า. ทั่วทั้งโลกได้รวมตัวกันเข้ามาเป็นเอกภาพทางเศรษฐกิจมากกว่าที่เคยมีมาก่อน. นั่นเป็นสัดส่วนขนาดใหญ่โตกว่าของสินค้าและบริการทั้งหลาย ที่พวกคุณแต่ละคนบริโภคบางส่วนจากบางแห่งอื่นในโลก. หือถ้าพวกเขาได้ผลิตทำขึ้นที่ในสหรัฐอเมริกา, พวกเขาได้ใช้ชิ้นส่วนที่มากจากส่วนต่างๆทั้งหลายอื่นของโลก และมันเป็นความสัจจริงเดียวกันทุกแห่งอื่นในโลก.    (The number one of those is the tariff. The whole world is more unified economically than it’s ever been. That is a larger proportion of the goods and service each of you consumes some from somewhere else in the world. Or if they’re made in the United States, they use parts that come from other parts of the world. And the same is true everywhere else in the world.)

ดังนั้น, การกำหนดบังคับใช้ภาษีกับสินค้าและบริการทั้งหลายที่ดเข้ามาในสหรัฐอเมริกา, คือการที่รัฐบาลสหรัฐอเมริกาเข้าไปแทรกแซงในตลาดทั้งหลายทั่วโลก. การที่เคยเป็นว่าที่ในอเมริกาซึ่งรัฐบาลได้บอกว่า, “แอย่าทำมันนั่น.” ที่เคยเป็นพรรครีพับลิกันซึ่งได้เป้นผู้พูดมันอยู่บ่อยๆว่า, รัฐบาลไม่ควรเข้าไปยุ่งกับการทำงานอันอัศจรรย์ทั้งหลายชองตลาด. เอาละ, มร. ทรัมป์ไม่ได้ดูเหมือนจะเห้นดีเห็นงามไปด้วย, และที่เหลือของบรรดาพวกรีพับลิกันก็ได้ร่วงลงไปเป็นเหมือนโดมิโนที่จะเห็นด้วยไปกับมร. ทรัมป์แล้วในตอนนี้.    (So, imposing a tax on the goods and services that come into the United States, is the United Starts government interfering in global markets. Used to be in America that the government was told, “Don’t do that.” Used to be the Republicans were the ones who said it most often. The government shouldn’t interfere in the wonders of the market. Well, Mr. Trump doesn’t seem to agree, and the rest of the Republicans have fallen over like dominoes to agree with Mr. Trump.)

เขากำลังยุ่งเกี่ยวไปทั้งซ้ายและขวา, นำกำแพงภาษีสินค้านำเข้านั้นวางไปทั่วทุกหนทุกแห่ง. และอะไรที่มันหมายไปถึงก็คือบริษัทนอกประเทศทั้งหลายไม่ได้รู้ว่าตลาดของพวกเขาที่ในอเมริกาคเป็นอะไร เพราะว่าอะไรก็ตามที่พวกเขาขนส่งทางเรือมายังที่นี่ อย่างเช่น, ไวน์ฝรั่งเศส, เครื่องอิเล็กทรอนิกส์ญี่ปุ่น, เอ่อ, กาแฟจากบราซิล, อะไรก็ตามที่พวกมันอาจจะเป็นได้, ราคาต่อคนอเมริกันต้องบวกเพิ่มภาษีสินึค้านำเข้านี้เข้าไปด้วย., นั่นคือภาษีขาเข้าที่มร. ทรัมป์ไม่ได้แค่เพียงกำหนดเพิ่มขึ้นเท่านั้น แต่บ่อยครั้งในหนึ่งสัปดาห์ถัดมาก็หวนกลับคืนมาและบ่อยครั้งอีกหนึ่งสัปดาห์ถัดมาก็หั่นลงไปครึ่งหนึ่ง และบ่อยครั้งที่อีกหนึ่งสัปดาห์ต่อมาก็ขึ้นไปเป็นสองเท่า.   (He’s interfering left and right, putting tariffs all over the place. And what does it mean that companies abroad don’t know what their market in America is because whatever they ship here, French wine, Japanese electronics, uh, coffee from Brazil, whatever it might be, the price to an American has to include the new tariffs, that’s a tax on imports that Mr. Trump not only imposes but often a week later takes back and often a week later cuts in half and often a week later doubles,)

ไม่มีใครสามารถวางแผนงานได้. และเช่นนั้นเอง, บริษัททั้งหลายรอบโลกก็กำลังเปลี่ยนแปลงที่ขายสินค้าทั้งหลายของพวกเขา. พวกเขาไม่ได้จะทำธุรกิจที่ในสหรัฐอเมริกา. พวกเขากำลังที่จะค้นหาลูกค้าที่ทั้งหลายเชื่อถือได้และมีเสถียรภาพทถกแห่งหนอื่น. และเพราะว่าสหรัฐอเมริกาไม่ได้เป็นผู้ทรงอิทธิพลทางเศรษฐกิจในโลก, ที่ครั้งหนึ่งได้เป็น, เท่าที่มองจากตรงนี้.  พวกเขารู้ว่ามรเศรษฐกิจทั้งหลายอันมหึมาอยู่รอบโลกที่พวกเขาสามารถเพ่งสนใจไปกับมันแทนที่อเมริกา. และหมายเลขหนึ่งของผู้รับประโยชน์นี้คือ, จีน.  (No one can plan. And so, companies around the world are changing where they sell their goods. They’re not going to do business in the United States. They’re going to find more reliable, more stable customers everywhere else. And because the United States is not the dominant economy in the world, it once was, not by a long shot. They know there are huge economies around the world that they can focus on instead. And the number one beneficiary, China.)

ดังนั้น, เราได้กำลังมีธุรกิจน้อยลงและบริษัททั้งหลายไม่ได้กำลังมาที่สหรัฐอเมริกา เพราะวาสพวกเขารู้ว่าด้วยการที่ราคาสูงขึ้น, เราทั้งหมดต้องจ่ายฝนขณะที่กำแพงภาษีสินค้านำเข้าทั้งหลายเคลื่อนเข้ามาสู่ราคาของอะไรที่เราซื้อกันทุกวัน เพราะว่าตลาดไม่มีเสถียรภาพที่นี่. พวกเขาไม่ได้เคลื่อนย้ายมาที่นี่. มร. ทรัมป์อาจจะบอกคุณว่าพวกเขาได้สัญญาที่จะทำเช่นนั้น, แต่ผมมาอยู่ที่นี่ที่จะบอกกับคุณว่าคุณสัญญาในเรื่องหนึ่ง, การกระทำก็อีกเรื่องหนึ่ง.   (So, we are having less business and companies are not coming to the United States because they know that with the higher prices, we all have to pay as the tariffs move into the cost of what we buy every day because the market is unstable here. They’re not moving here. Mr. Trump may tell you they’ve promised to do that, but I’m here to tell you promise is one thing, action is another.)

และแล้วถ้าคุณเพิ่มเติมทางเลือกที่น่าทึ่งอันหนึ่งของ ICE ที่ผู้คนที่ถูกบุกจู่โจมและจับกุมบรรดาคนเกาหลีใต้ในเรื่องโรงงานแบตเตอรี่ที่จอร์เจีย, คุณก็รู้, ว่าข่าวสารที่คุณส่งไปยังเกาหลีใต้, หนึ่งในประเทศเศรษฐกิจที่รวยที่สุดในโลก. อย่ามาที่สหรัฐอเมริกานะ. พวกเขาเคยบอกกับคุณ, “ได้โปรดมาเถอะ, เราจะช่วยคุณ.” แล้วเมื่อคุณตั้งธุรกิจของคุณขึ้นมาแล้ว, หน่วย ICE ก็จะมาและจับกุม 400 ผู้คน, ส่งพวกเขากลับออกไปจากประเทศนี้, นั่นรึคือการลงทุน.  ไม่, ไม่, ไม่เลย. การลงทุนทั้งหลายไม่ได้กำลังมา. และนั่นคือทำไมที่สถานการณ์งานอาชีพกำลังเลวร้ายลงไปมากขึ้นและได้เป็นในตอนนี้มาหลายเดือนแล้ว. ภาวะเศรษฐกิจชะงักงันและเงินเฟ้อ.    (And then if you add that remarkable choice of the ICE people to invade and arrest all the South Koreans in that battery plant in Georgia, you know the message you sent to South Korea, one of the richest economies in the world. Don’t come to the United States. They tell you, “Please come. We’ll help you. And when you set up a business, the ICE will come and arrest 400 people, send them back out of the country, that investment. No, no, no. The investments aren’t coming. And that’s why the job situation is getting worse and worse and has been now for many months. Stagnation.)

ทีนี้, อะไรคือภาวะเงินเฟ้อ? เราเคยมีที่มันเลวร้ายสูงขึ้นราว 8 หรือ 9%. ตอนนี้มันเพีนงแค่ 3% เท่านั้น. เราแสดงความยินดีตัวเราเองในฐานะประชาชาติ. เราได้นำมันลงมาอยู่ที่ 3. แต่ 3 ก็ยังคงเลวร้ายเพราะว่ามันมาอยู่บนยอดของเหล่าทั้งหลายที่ราคาสูงมากซึ่งไม่เคยลดลงมาอีกครั้งเลย. ดังนั้น, มันคือ 3% ของบนยอดสุดที่ราคาสูงไปอยู่แล้ว.  Now, what about inflation? We’ve had it bad up to eight or nine %. Now it’s only three. We congratulate ourselves as a nation.  We brought it down to three. But three is still very bad because it’s coming on top of those much higher prices that never went down again. So, it’s 3% on top of an already high price.)

คนอเมริกันส่วนใหญ่เขจ้าไปยังซูเปอร์มาร์เก็ตหรือดีพาร์ตเม้นท์สโตริ์ และหัวใจของพวกเขาก็หล่นวูบ. พวกเขารู้สึกไม่เป็นสุขและหดหู่เพราะพวกเขากำลังเฝ้าดูการจัดแสดงของสิ่งทั้งหลายทั้งหมดที่พวกเขาไม่สามารถจ่ายซื้อได้อีกต่อไปแล้ว. บลูมเบิร์กได้ทำการศึกษาสถิติอันน่าจดจำยิ่งที่มันได้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 16 ของเดือนกันยายน. มันได้แสดงว่าครึ่งหนึ่งของผู้บริโภคทั้งหมดที่จับจ่ายอยู่ในประเทศนี้ได้ทำโดยผู้ที่ร่ำรวยที่สุด 10% ของผู้คน. อีก 90%ของผู้คนทำในอีกครึ่งหนึ่งของการจับจ่ายใช้สอยนี้.   (The majority of Americans go into the supermarket or the department store and their hearts sink. They get unhappy and depressed because they’re watching a display of all the things they can’t afford anymore. Bloomberg did a remarkable statistical study that was released on the 16th of September. It showed that half of all consumers spending in this country is done by the richest 10% of the people. The other 90% of the people do the other half of the spending.)

พูดได้อีกอย่างหนึ่ง, ครึ่งหนึ่งชองธุรกิจในประเทศนี้มีนายจ้างมรกำลังมองไปที่ 10%ของผู้คนซึ่งร่ำรวยที่สุด เพราะว่าคนเหล่านั้นกำลังซื้อสินค้าครึ่งหนึ่งของอะไรที่เขาต้องขาย. แน่นอน, เขาก็ยิ่งใส่ใจใยดีมากยิ่งขึ้นต่อผู้ร่ำรวยนั้น. แน่นอน, ร้านค้าทั้งหลายของเขาก็ยิ่งอลังการมากขึ้นไป. แน่นอนว่า, การบริการของพวกเขาก็ดีมากยิ่งขึ้น. เรา, ที่ส่วนที่เหลือของเรา, 60% ที่เป็นผู้คนส่วนใหญ่, ส่วนใหญ่อันมหึมาก็ไม่สามารถที่จะจ่ายซื้อได้เมื่อราคาทั้งหลายได้สูงขึ้น. มีเพียงคนร่ำรวยที่สุด 10$ ที่สามารถทำได้. และนั่นคืออย่างไรที่เศรษฐกิจนี้กำลังทำงาน. ไม่แปลกใจเลยเลยง่าผู้คนที่บนส่วนยอด, พวก 10% คอยแต่ที่จะบอกกันและกันว่า. “เศรษฐกิจนี้ยิ่งใหญ่, ตลาดหุ้นกำลังบูม.  (In other words, half of the business in this country has the employer looking at the 10% richest people because those are buying half of what he has to sell. Of course, he cares more about the rich. Of course, their stores are more elegant. Of course, their service is much better. We, the rest of us, the 90%, the vast majority can’t afford as the prices go up. Only the richest 10% can. And that’s how this economy is working. No wonder the people at the top, the 10% keep telling each other, “The economy is great, the stock market is booming.”)

มันเป็น, สำหรับพวกเขา. แต่สำหรับพวก 90%, ก็ไท้ได้ทำผิดอะไร, ถ้าคุณไม่ได้คิดว่าเศรษฐกิจนั้นไม่ดี, คุณคิดถูกต้อง. ผู้คนที่อย฿บนยอดนั้นผิด. คุณถูกต้องเพราะว่าคุณคือผู้คนส่วนใหญ่. อะไรที่คุณกำลังรู้สึกและกำลังมองเห็นก็คืออะไรที่ผู้คนส่วนใหญ่รู้สึกและมองเห็นกันอยู่. และผมอยู่ที่นี่ที่จะบอกกับคุณในฐานะผู้มืออาชีพด้านเศรษฐศาสตร์, สภาวะของผู้อยู่ก้นล่าง 90%ของผู้คนอเมริกันกำลังเสื่อมโทรมทรุดลง. และมันกำลังเสื่อมโทรมทรุดลงสะสมขึ้น เอ่อ อย่างสม่ำเสมอและอย่างรวดเร็ว. มันไม่ใช่เศรษฐกิจที่ทำงานเพื่อทุกคน. ไม่แม้กระทั่งใกล้เคียงนั่น.  (It is, for them. But for the 90%, make no mistake, if you don’t think the economy is in good, you’re right. The people at the top are wrong. You’re right because you’re the majority. What you are feeling and seeing is what most people feel and see. And I’m here to tell you as a professional economist, the condition of the bottom 90% of the American people is deteriorating. And it is deteriorating correct uh consistently and quickly. It’s not an economy that works for everybody. Not even close.)

และในตอนนี้คือสิ่งสำคัญสุดท้ายสำหรับพวกคุณที่จะเข้าใจ. ใครที่ต้องรับผิดชอบสำหรับภาวะเศรษฐกิจชะงักงัน? ใครคือผู้ที่ต้องรับผิดชอบต่อภาวะเงินเฟ้อ? และเพราะเช่นนั้นเอง, ใครคือผู้ที่ต้องต่อภาวะเศรษฐกิจชะงักงันและเงินเฟ้อที่เราในตอนนี้กำลังเข้าไปสู่?  เอาละ, มันคือกลุ่มคนเดียวกัน. มันถูกเรียกว่าชนชั้นนายจ้างของระบอบทุนนิยมนี้. มันคือนายจ้างที่เป็นผู้ตัดสินใจว่าจะจ้างงานหรือไม่จ้างงาน.  (And now the final important point for you to understand. Who is responsible for the stagnation? Who is responsible for the inflation? And therefore, who’s responsible for the stagflation we are now entering into? Well, it’s the same group. It’s called the employer class of this capitalism. It’s the employers who decide whether or not to create jobs.)

พวกเขาต้องการเราที่จะรักพวกเขาเมื่อพวกเขาทำ. โอเค? แต่แล้วเรามาทำความกระจ่างชัดกัน. ถ้าคุณต้องการเครดิตเมื่อคุรได้สร้างสรรค์งานทั้งหลาย, คุณได้รับคำตำหนิกล่าวโทษเมื่อคุณไม่ได้ทำ. และคุณกำลังไม่ได้ทำมันอยู่ในตอนนี้. คุณไม่ได้เป็นเช่นนั้นมาหลายเดือนแล้ว. ดังนั้น, ย่อมมีคำตำหนิกล่าวโทษต่อผู้คนที่ตัดสินใจไม่ว่าที่ไม่จ้างงานมากขึ้นหรือน้อยลงหรือไม่ทำการเปลี่ยนแปลงอะไรไปเลย. แค่เป็นเหมือนว่านายจ้างก็คือผู้ตัดสินใจจากนอกประเทศหรือในที่นี่, ในการย้ายโรงงานจากที่นั่นมายังที่นี่, จ่ากที่นี่ไปยังที่นั่น.  (They want us to love them when they do. Okay? But then let’s be clear. If you want the credit when you create jobs, you get the blame when you don’t. And you’re not doing it now. You haven’t been for months. So, the blame to the people who decide whether or not to hire more or less or make no change at all. Just like it’s the employer who decides abroad or here. Move a factory from there to here, from here to there.)

นายจ้างนั้น, ผู้ที่ตัดสินใจหรือในทั้งหมดนั้น. ดังนั้น, คำถามถึงเรื่องงานอาชีพทั้งหลาย และเช่นนั้นเองที่คือคำถามของภาวะเศรษฐกิจชะงักงันและเงินเฟ้อ ก็คือคำถามนั่นต่อการตัดสินใจของชนชั้นนายจ้าง. และอ้างอิงการสำรวจสำมะโนประชากรของสหรัฐอเมริกา, นายจ้างทั้งหลายนั้นเป็น 3$ของผู้คนของเรา. อีก 97%นั้นไม่ใช่นายจ้าง. และนั่นคือสาระสำคัญเพราะว่ามันเป็นนายจ้างผู้ที่ทำการตัดสินใจ. ย้ายโรงงาน. ไม่ย้ายโรงงาน . จ้างแรงงานทั้งหลายมากขึ้น. ไม่จ้างแรงงานทั้งหลายมากขึ้น. (That’s employers who decide or all of that. So, the question of jobs and therefore the question of stagnation is a question that is decided by the employer class. And according to the United States census, employers are 3% of our people. The other 97% are not employers. And that matters because it’s the employers who make the decisions. Move the factory. Don’t move the factory. Hire more workers. Don’t hire more workers.)

ให้ผมหันมานั้นไปสู่ภาวะเงินเฟ้อ. ใครคือผู้ตัดสินใจว่าราคาของซีเรียลกล่องหนึ่ง หรือยางรถเส้นหนึ่งหรือโปรแกรมซอฟท์จะเป็นเท่าไหร่?  เป็นลูกจ้างทั้งหลายของบริษัททั้งหลายที่ได้ทำสิ่งทั้งหลายเหล่านี้หรือ? ไม่เลย, มันเป็นพวกนายจ้างทั้งหลาย. เหล่า 3%นั้นอีกแล้ว, พวกเขาเป็นผู้ตั้งราคาสินค้าทั้งหลาย. เราจ่ายเงินให้พวกเขา, แต่เราไม่ได้เป็นผู้ตัดสินใจพวกมัน. นายจ้างเป็นผู้ตัดสินใจพวกมัน. และนายจ้างเลือกหยิบราคานั่นที่ทำกำไรให้พวกเขาได้มากที่สุด. ถ้าส่วนน้อยของเราสามารถซื้อมันได้. พวกเขาก็จะไม่สนใจใยดีอะไรอีก ตราบใดที่ส่วนน้อยนั้นยังคงสามารถที่จะจ่ายซื้อในราคาที่สูงขึ้นนี้ได้. ดังนั้น, พวกเขาจึงยกราคาสูงขึ้นเมื่อมันสามารถทำกำไรให้ได้.  (Let me turn then to inflation. Who determines the price of a box of cereal or a rubber tire or a software program? Is it the employees of the companies that make these things? No, it’s the employers. Those 3% again, they set the prices. We pay them, but we don’t decide them. The employer decides them. And the employer picks the price that’s the most profitable to them. If fewer of us can buy it. They won’t care if the few that can still afford it can pay higher prices. So, they raise the price when it’s profitable.)

สังเกตไว้ว่าชนชั้นนายจ้างนั้น, เป็นส่วนน้อยนิดของสังคมเรา, ตัดสินใจว่าเรามรภาวะเศรษฐกิจชะงักงันและเงินเฟ้อหรือไม่, คัดสินใจในราคาที่เราเผชิญหน้า, และอย่างแท้จริงทำให้เราไปถึงปลายจบทั้งสองนี้. นายจ้างตัดสินใจว่าผมจะมีงานหรือไม่และอะไรคือรายได้ที่ผมจะได้จากมัน. และนายจ้างทั้งหลายตัดสินใจว่าผมต้องจ่ายเท่าไหร่เมื่อผมใช้เงินที่ได้มาต่อสินค้าทั้งหลายที่ผมจำเป็นในการมีชีวิต.  (Notice the employer class, a tiny minority of our society, determines whether we have stagnation, determines the prices we confront, and actually gets us at both ends. The employer decides whether I have a job and what income I get from it. And the employers decide what I have to pay when I spend the money I earn of the goods I need to live.)

พวกเขาทำเรามาและพวกเขาทำให้เราไป. ทุนนิยม, คือชื่อที่บอกเราในมันทั้งหมดนั้น. มันคือระบบที่ดำเนินการโดยและเพื่อนายทุน. และนั่นเป็นแค่อีกคำพูดหนึ่งสำหรับนายจ้าง. ดังนั้น, ถ้าคุณไม่ได้เป็รนายจ้าง, คุณก็ไม่ได้อยู่ในสถานฐานบันเทิงที่จัดแสดงรายการนี้. (They get us coming and they get us going. Capitalism, the name tells it all. It’s a system run by and for the capitalists. And that’s just another word for the employer. So, if you’re not an employer, you’re not in the club that runs the show.)

ถ้าการยื่นมือเข้ามาแทรกแซงและเสนอความคิดเห็นนี้เหมือนเช่นนี้ได้กระแทกใจคุณว่าเป็นประโยชน์ยิ่ง, ได้โปรดแบ่งปันวิดีโอนี้กับผู้อื่นๆ, เพื่อนทั้งหลาย, ญาติทั้งหลาย, เพื่อนร่วมงานทั้งหลาย. นั่นคือทำไมที่เราทำพวกมัน. และแน่นอน, ถ้าคุณสามารถช่วยบรรเทาค่าใช้จ่ายทั้งหลายที่เรามีขึ้นที่จะทำมัน, นั่นจะเป็นที่ชื่นชมนิยมอย่างมหาศาลด้วยเช่นกัน. แค่ไปที่เว็บไซท์ของเรา, democracyatwork.info, และมันจะเป็นที่ง่ายสำหรับคุณที่จะเห็นว่าทำได้อย่างไรนั้น. ขอบคุณ.  (If interventions and comments like this strike you as useful, please share this video with others, friends, relatives, co-workers. That’s why we make them. And of course, if you can help defray the costs that we incur to do it, that would be enormously appreciated as well. Just go to our website, democracyatwork.info, and it’ll be easy for you to see how to do that. Thank you.)

https://youtu.be/8v4xf6dH7Pw?si=3ZLREtivZCxIcjnd                                   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น