หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2567

ริชาร์ด วูลฟ์ฟ - อะไรในโลกที่เราควรจะทำขึ้นมาได้จาก กมลา แฮร์รีส

 ริชาร์ด วูลฟ์ฟ - อะไรในโลกที่เราควรจะทำขึ้นมาได้จาก กมลา แฮร์รีส

What on Earth Should We Make of Kamala Harris? | Richard Wolff

          https://youtu.be/dq2GvHaczdY?si=kxjMZrKscoNRWkav


โรบินสัน:   เราได้ใช้เวลามากมายกับทรัมป์, เราได้พูดคุยกันบ้างเล็กน้อยถึงไบเดน, แต่เราไม่ได้พูดกันจริงๆเกี่ยวกับกมลา แฮร์รีสเลย. ดังนั้นบางทีสิ่งแรกที่ผมน่าจะถามคือ, คุณมีคำพูดสำหรับเธออย่างไร ในวิธีที่คุณได้เคยทำมากับทรัมป์และไบเดน.  (We spent a lot of time on Trump, we have spoken a bit about Biden, but we haven’t really spoken about Kamala Harris at all.  So may be the first thing I ought to ask is, do you have a word for her the way that you do for Trump or Biden.

คุณมีความคาดหวังทั่วไปทั้งหลายจากเธอไหม? ผมได้พูดคุยกับจูดิธ บัตเลอร์เมื่อเร็วๆนี้, ที่เป็นรายการลำดับที่จะมาถึงเร็ว ๆนี้. เราได้พูดคุยเกี่ยวกับอิสราเอลและปาเลสไตน์, เราพูกันถึงการเลือกตั้ง, บางอย่างที่ผมพบว่าน่าสนใจในมุมมองของพวกเขาเกี่ยวกับการเลือกตั้ง, กับแฮร์รีส, แต่พวกเขาเป็นแค่มุมมองจริงๆกับแฮร์รีสว่าเป็นเช่นตัวสกัดกั้นทรัมป์. นั่นคือปัญหาใหญ่ที่สุด.  (Do you have general expectations from her? I spoke to Judith Butler recently, that’s an episode that will be coming out around this time. We spoke about Israel and Palestine, we spoke about the election, something that I found interesting their view on the election, on Harris, is that they aren’t particularly excited about Harris, but they really just view Harris as a way to block Trump. That’s the biggest problem.)

ดังนั้น, ผมจึงใคร่รู้ยิ่งกับความคิดทั้งหลายอย่างแท้จริงของคุณในประเด็นนี้. (So, I’m just curious about your genuine thoughts on the issue.)

วูลฟ์ฟ:  อ้า...อืม...กลับไปที่จุดเริ่มต้นของการสนทนานี้, ผมไม่ได้มีความคิดทั้งหลายอันแข็งแรงเกี่ยวกับกมลา แฮร์รีส เพราะว่า ผมจริงๆแล้วไม่รู้อะไรมากมายนักเกี่ยวกับเธอ. เธอไม่ได้มีบันทึกอะไรมาก. เธอเป็นอัยการสูงสุดของรัฐแคลิฟอร์เนีย, เธอ...อ่า...เธอเป็นวุฒิสมาชิก. และผม...ผมเข้าใจทั้งหมดนั้นแต่ไม่ได้มองเห็นผู้คนเหล่านี้ว่าเป็นที่สำคัญ. (Go back to the beginning of our conversation, I don’t have strong thoughts about Kamala Harris because I really don’t know very much about her. She doesn’t have much of a record. She was an attorney general in California, she…ah…she was a senator. And I…I understand all that but didn’t do very much, didn’t initiate very much. Ah…but I don’t care because I don’t see these people as significant.

          เบอร์นี, ในการพิจารณาตัดสินของผมแล้วเป็นคนที่สำคัญ เพราะเขาได้สกัดกั้นเล็กๆน้อยๆเอากับทรัมป์ไว้ได้. ผม...ผม ได้พยายามที่จะชี้แนะว่า การสกัดกั้นและอย่างแดกดันนั้น ย้อนกลับมาที่ไบเดน. แต่ที่ผมกำลังทำการสังเกตความสำคัญของพวกเขาในประเด็นทั้งหลายของภาพที่ใหญ่กว่า ไม่...ไม่ได้มีมากมายเกินไปทในอะไรที่พวกเขาได้ทำหรือไม่ได้ทำเป็นเช่นกลุ่มคณะหนึ่ง. (Bernie, in my judgment was significant because he was a little bit of a break Trump. I…I tried to suggest was a break and ironically Biden was a return. But notice I’m making them significant in terms of the larger picture not…not so much what they did or didn’t do as a group.)

ดังนั้น, ปฏิกิริยาแรกของผมคือ, อะไรคือปรากฏการณ์ที่ใหญ่กว่าซึ่งกำลังเล่นกันในที่นี่, นั่นอาจจะทำให้เธอไม่ได้มีค่าในบางหนทางซึ่งเราอาจจะจินตนาการถกเถียงกันได้ก็คือ หกเดือนภายหลังจากการนั้น(So, my first reaction is, what are the larger phenomena that are at play here, that may make her be not worthy in some way that we might imagine discussing 6 months from that.)

เอาละ, อย่างแรกและนำหน้ามา, คือความจริงที่ว่าเธอเป็นผู้หญิง. และอย่างที่สอง, นั่นคือเธอเป็นผู้หญิงผิวน้ำตาล. เรื่องนี้มีผลกับวัฒนธรรมของเรากันอย่างยิ่ง, นี้คือสิ่งสำคัญเป็นที่สุด, ว่ามันเป็นไปได้สำหรับผู้หญิง, ยกเอาแค่เรื่องผู้หญิงผิวสีน้ำตาลมาก่อนตามลำพัง, การที่จะมาอยู่ในตำแหน่งนี้. นั่นคือ, มันเป็นไปได้ไหม, ส่วนหนึ่งอันมหึมาของประชากรเรา ไม่สามารถย่อยซับได้ในเรื่องนี้, จะลงคะแนนเลือกต่อต้านเธอ เพราะเหตุเรื่องนี้. หรือก็ไม่ลงคะแนนใดๆไปเลยเพราะมัน. (Well, first and foremost, is the fact that she’s female. And secondarily, that she’s a brown female. This is very in our culture, this is extremely important, that it is possible for a female, let alone a brown female, to be in this position. That, this is possible, an enormous part of our population can’t digest this, will vote against her because of it. Or not vote at all because of it)

มันยากเป็นพิเศษเฉพาะสำหรับผู้ชายผู้ที่มีปัญหาทั้งหลายทุกชนิด แต่เป็นพิเศษกับปัญหาทั้งหลายของทุกวันนี้ กับผิวดำและ/หรือผิวน้ำตาล และผู้หญิง. คุณก็รู้, ในฐานะเป็นศาสตราจารย์, เรากำลังเฝ้าดูในชั้นเรียนของเราทั้งหลาย, การเปลี่ยนย้ายอันไม่น่าเชื่อ. เมื่อตอนที่ผมเริ่มต้นสอนวิชาเศรษฐศาสตร์, มันไม่ได้เป็นที่ผิดธรรมดาเลยสำหรับผมที่มีผู้ชาย 25 คนและผู้หญิง 4 หรือ 5 คนในชั้นเรียน, นั่นไม่ใช่เรื่องผิดปกติ. ตอนนี้มันพลิกผันเปลี่ยนไป, ผู้หญิงมีจำนวนมากกว่าผู้ชายในวิทยาลัยทั้งหลายและมหาวิทยาลัยทั้งหลายในอเมริกาเป็นสมัยแรก. และพวกเขาได้มีช่องว่างระหว่างพวกเขาที่ได้กำลังใหญ่โตมากขึ้นกับแต่ละเทอมที่ผ่านไป. (It’s particularly hard for men who have all kinds of problems but particularly these days problems with black and or brown and with women. You know, as a professor, we are watching in our classrooms, an unbelievable shift. When I began teaching economics, it would not be uncommon for me to have 25 men and 4 or 5 women in a classroom, that would not be unusual. Now it’s the reverse, women are outnumbering men in colleges and universities in America for the first time. And they get it’s more the gap between them is getting larger with each passing semester.)

ผมหมายความว่าวัฒนธรรมนี้กำลังเปลี่ยนย้าย, คุณค่าทั้งหลายกำลังเปลี่ยนย้าย, ทัศนคติทั้งหลายกำลังเปลี่ยนย้าย และเธอคือสิ่งสะท้อนหนึ่งของการนั้น. เธอจะพกหอบสิ่งนั้นติดตัวไปด้วย. มันไม่ใช่เป็นอย่างอุบัติเหตุที่ประเด็นหมายเลขหนึ่งของเธอคือการทำแท้ง. ผมหมายถึงว่า ใช่เลย, ใช่, นั่นเป็นไปได้. และถ้าเธอชนะ มันก็จะเป็นได้, ในการพิจารณาตัดสินของผม, เพราะว่าเธอได้คะแนนเลือกตั้งอย่างไม่สมสัดส่วนอย่างท่วมท้น จากผู้หญิง และผู้คนผู้หญิงผิวดำและผิวน้ำตาล.  (I mean the culture is shifting, the values are shifting, the attitudes are shifting and she’s a reflection of that. She will carry that. It’s not accidental that her number one issue is abortion. I mean yes, yes, that’s possible. And if she wins it will be, in my judgment, because she gets a wildly disproportionate vote from women and female black and brown people.)

มันไม่ชัดเจนนักกับผู้ชายผิวดำและผิวสีน้ำตาล ที่ตัดแยกออกไปทางอื่น, เพราะเป็นอย่างที่พวกผู้ชายกำลังสนใจ. เย้...(It’s not so clear with the male black and brown that cuts the other way, because they’re male interesting. Yeah…)

โรบินสัน:   ผมยังไม่ได้ติดตามทันตัวเลขของโพลตอนนี้...(I’m not up to date on the polling numbers…)

วูลฟ์ฟ:     โพลทั้งหลายแสดงออกมา, โพลทั้งหลายได้แสดงให้เห็นเรื่องนั้น. ดังนั้น, ผมคิดว่าเธอคือก้าวขั้นอีกอันหนึ่งในการพังทลายชั้นวรรณะแบ่งแยกเหล่านั้น, แต่มันหมายถึงว่า เธอเองก็คือก้าวขั้นอีกอันหนึ่งในการปลุกเร้าคนผิวขาวที่ครองอำนาจสูงสุดอยู่ด้วยเช่นกัน และ, และตงามตื่นตระหนกของประชากรในภาคส่วนนั้น ที่ได้ถูกเลี้ยงดูให้มีความเชื่อต่อกฎของจักรวาลว่ามีพวกเขาอยู่เหนือคนพวกอื่น. และพวกเขาก็ดูไม่ได้ชอบมันถ้าคุณมีคนอย่างโอบามา. (The polls show, the polls show that. So, I think she is another step in the breakdown of those hierarchies, but it means she also another step in provoking the white supremacy and, and the horror of the part of the population that was brought up to believe that the order of the universe has them above them. And they don’t look like it if you have Obama.)

          นี่นะ, ทรัมป์อยู่ในสำนักงานในภาคส่วนนั้น เพราะปฏิกิริยาที่มีต่อโอบามา. นั่นดูเหมือนจะกระจ่างชัดต่อผม. เธอกำลังที่จะปลุกเร้านั้นด้วยเช่นกัน, และเธอจะต้องบริหารจัดการเรื่องนั้น, หนทางเดียวกับที่โอบามาได้ดิ้นรนบริหารจัดการเรื่องนั้น. ดังนั้นนั่นเองมีสิ่งหนึ่งที่ลี้ลับยิ่งกว่า เพราะเธอไม่เป็นที่รู้จัก. ลี้ลับยิ่งกว่าว่าอะไรที่จะเป็นตัวกระแทกอย่างช่างแตกต่างออกไปเหลือเกินกับใครคนใดผู้ที่มาก่อนของการเป็นประธานาธิบดีของทั้งสองราย ซึ่งบิดามารดาไม่ใช่คนอเมริกัน. (Look, Trump is in office in part because of the reaction against Obama. That seems clear to me. She’s going to provoke that too, and she’s gonna have to manage that, the way Obama struggled to manage that. So that’s the one thing more mysterious because she’s unknown. More mysterious is what will be the impact so very different from anybody who’s come before of having a president both of whose parents are not Americans.)

          พวกเขามาจากวัฒนธรรมทั้งหลายอื่น, สังคมทั้งหลายอื่น, สโมสรทั้งหลายอื่น, บิดาของเธอเป็นเวสต์ อินดิส(มหาวิทยาลัย), และมารดาของเธอมาจากเวสต์ อินเดียน, ผมหมายความว่าเธอเป็น...อ่า...สิ่งที่แตกต่างกันอย่างมาก. และถ้าคุณเชื่อในประวัติศาสตร์ อย่างที่เรากำลังคุยกันอยู่ตลอดเวลานี้, เธอคือผลิตผลของอะไรที่เกิดขึ้นมาก่อนหน้านี้, เธอเป็นผลิตผลท่ามกลางสิ่งอื่นทั้งหลายของมารดาของเธอและบิดาของเธอ. (They come from other cultures, other societies, other clubs, her father1 is a West Indies and her mother2 is an East Indian, I mean she is…ah…a very different thing. And if you believe in history as we’ve talking all this time, she’s the product of what went before, she’s the product among other things of her mother and her father.)

          1 https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_J._Harris

          2 https://en.wikipedia.org/wiki/Shyamala_Gopalan

และนั่นไม่ได้กำลังไปสู่การตัดสินวัดสิ่งทั้งหลาย แต่มันกำลังจะเล่นบทในวิวัฒนาการของสถานการณ์อย่างไรของสหรัฐ อเมริกาถึงหูของเธอ, เล่นกับจิตใจของเธอ, ก่อรูปเธอว่าจะเป็นบุคคลทรงอำนาจเต็มอย่างไร, กำลังที่จะทำให้เธอในการตัดสินใจทั้งหลาย, เลือกที่ปรึกษาทั้งหลายของเธอและ...และที่เหลือทั้งหมดของเรื่องนั้น. (And that’s not going to determine things but it’s going to play a role in how the evolving situation of the United States reaches her ears, plays in her mind, shapes how she being a powerful person, if she wins a powerful person, is going to make her decisions, chooses her advisors and…and all the rest of that.)

อืมม, ให้ตัวอย่างหนึ่งแก่คุณ, ผมรู้และได้อ่านบทวิเคราะห์ทางเศรษฐกิจได้ตีพิมพ์โดยบิดาของเธอ, สุดยอด, บางสิ่งที่ดีที่สุดที่มีกันในวิชาเศรษฐศาสตร์, เอาละ. ผมไม่ได้รู้อะไรในสัมพันธภาพระหว่างบิดากับลูกสาว, ผมหมายถึงว่าใครรู้, ผมหมายถึงว่านั่นมักจะเป็นเรื่องลี้ลับกันอยู่เสมอ...อืม...ในอีกด้านหนึ่ง, ว้าว! เบอร์นีไม่ได้มีนั่น. ทรัมป์, เอาละ, นั่นเป็นเรื่องตลกที่รู้กันอยู่. (Umm, give you an example, I know and have read the economic analysis published by her father, super, some of the best stuff there is in economics, all right. I don’t know what the relationship is between father and daughter. I mean who know, I mean that’s always a mystery anyway. I have a daughter and I’m fully aware of the mystery…um…on the other hand, wow! Bernie doesn’t have that. Trump, well, that’s a joke.)

บิดาของกมลาเป็นนักเศรษฐศาสตร์มืออาชีพ, ถูกฝึกฝนมาใน(มหาวิทยาลัยเวสต์ อินดีส์, ในสหรัฐ อเมริกา และอื่นๆ. นอกกรอบในทัศนะของเขา, ประสบความสำเร็จได้ดีอย่างมาก, ชัดเจนจริงๆกับการพัฒนาเศรษฐกิจของโลกที่สาม. แต่กับประเด็นอื่นที่ได้เชื่อมโยงค้อนข้างเป็นอย่างเชิงทฤษฎีขั้นสูง, หรูหราจัดเจนไปที่ ผมหมายถึง(Kamala’s father is a professional Economist, trained in the West, in the United States and so forth. Heterodox in his view, very well accomplished, really clear on the whole third world economic development. But other related issues highly theoretically, sophisticated I mean.)

และบิดาของโดนัลด์ ทรัมป์เป็นนักหลอกลวงอสังหาริมทรัพย์, นั่นแตกต่างกัน. คุณจบลงที่ความแตกต่างกันของลูกๆ ผู้ที่จะเพ่งจับจุดไปในหนทางที่แตกต่างกันกับโลก, ถ้าคุณมีความแตกต่างกันนั้น. ผมไม่รู้นะว่าบิดาของโจ ไบเดนเป็นอะไร แต่ผมแน่ใจว่ามันไม่ได้เป็นอะไรแบบที่โดนัลด์ แฮร์รีส หรือ บิดาของกมลา แฮร์รีสที่ยังมีชีวิตอยู่แน่ๆ, ผู้ที่ได้เป็นและกำลังเป็นอยู่. (And Donald Trump’s father was a real estate Hustler, that’s different. You end up with different children who focus in different ways on the world, if you have that different. I don’t know what Joe Biden’s father but I’m sure it was not what Donald Harris or Kamala Harris’s father who’s alive, who was and is doing.)

อืมม...เขายังเป็นนักวิพากษ์วิจารณ์สำคัญของ...ทุนนิยมด้วยเช่นกัน. (Umm…he’s also critical of…of capitalism…)

โรบินสัน:   นั่นน่าแปลกใจยิ่ง. (That’s surprising.)

วูลฟ์ฟ:     เย้, โดนัลด์ แฮร์รีส, อย่างมากยิ่ง, ไม่เช่นนั้น, ผมจะไม่รู้จักเขาดียิ่งไปด้วยหรอก. อืมม...แต่คุณมีผู้คนสองคนในอยู่ในคณะรัฐบาลเดียวกันปัจจุบันเหมือนเช่นนั้น. พีเตอร์ บูดาจิส พ่อของเขาก็เป็นมาร์กซิสต์คนหนึ่ง, เป็นศาสตราจารย์มาร์กซิสต์ชาวอังกฤษ. (Yea, Donald Harris, very much. Otherwise, I wouldn’t know him so well. Umm…but you have two people in the current cabinet like that. Peter Budaj, father was a Marxist, also Marxist English professor.)

และเช่นนั้น, คุณมีบูดาจและคุณมีแฮร์รีส,และพวกเขาก็มีอิทธิพลนั่นตามธรรมดา, คุณไม่ได้เพิ่งได้มาในรัฐบาลอเมริกัน. ผมประหลาดใจที่...ที่พวกบ้าคลั่งขวาจัดไม่ได้ทำอะไรมากขึ้นใน...ในประเด็นทั้งหมดของเรื่องนี้, มันแค่อย่างเด็กเล่นและโง่เง่า, แต่นั่นคือเรื่องอะไรประเภทนี้ที่สื่อกระแสหลักของเราเล่น, ผมหมายถึงว่า, ถ้าเป็นคุณ, เป็นคุณที่ได้ใช้เวลาสองสัปดาห์กับการพูคุยถึงปัญหาทั้งหล่ายของการย่อยบดแยกแยะกับการกินสัตว์เลี้ยงทั้งหลายนั่น, คุณก็สามารถเป็นเช่นนั้นได้แหละ. (And so, you have Budaj and you have Harris, and they have influences that normally, you do not get coming in at the American government. I’m even surprised that…that the right-wing crazies haven’t made more of a…an issue of all of this it’s just childish and silly, but it’s the kind of stuff that our mainstream media, I mean, if you, it you can spend two weeks talking about the problems of ingesting pets, you can certainly do that.)

 https://youtu.be/dq2GvHaczdY?si=ZRWnSO_xshDqd_xU

                                                 

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น