ริชาร์ด วูลฟ์ฟ - คุณถูกเอารัดเอาเปรียบได้อย่างไร?
Richard Wolff: How You Are Being Exploited
https://youtu.be/2mI_RMQEulw?si=MLU26BZDVqGA_AXj
บทนำ (Intro)
ในตอนนี้, ในขณะที่คุณกำลังฟังรายการนี้อยู่, คุณกำลังถูกปล้น. ก้อนหนึ่งของทุกๆสิ่งจากการทำงานยากลำบากหนักหนาสาหัสของคุณได้สร้างสรรค์ทั้งหลาย
ได้กำลังถูกขโมยไปจากคุณ. และมันคือระบบที่เลียกว่าระบอบทุนนิยม
ที่กำลังปล้นคุณอยู่. (Right now, as you’re listening to this,
you are being robbed. A chunk of everything your hard work creates is being
stolen from you. And it’s a system called Capitalism that’s robbing you.)
ทุกวันเมื่อคุณลงชื่อเข้าทำงานให้เจ้านายของคุณ, คุณกำลังถูกเอาความได้เปรียบและถูกขโมยไป.
คุณกำลังถูกลิดรอนสิทธิในมูลค่าเต็มของอะไรที่คุณมีส่วนช่วยสนับสนุน. (Every day
when you check in to work for your boss, you are being taken advantage of and stolen
from. You are being deprived of the full value of what you contribute.)
อะไรคือ นายทุน
(What
is a capitalist)
ให้ผมแยกแยะมันลงมา. นายทุนไม่ใช่ใครบางคนในหมวกทรงสูงที่เผาตำราทั้งหลายของห้องสมุดในการดำเนินงานโรงงานอันทุกข์ยาก.
ใครคนใดผู้ที่ลงทุนล่วงหน้า - เงิน – เพื่อจัดให้แรงงานทั้งหลายได้เคลื่อนไหวก็กลายมาเป็นด้วยเช่นนั้นคือ
นายทุน, นั่นคือที่จะพูดกันว่า, พวกเขาได้กระทำตนเป็นเช่น นายทุน. (Let me
break it down. A capitalist isn’t someone in a top hat burning library books to
run a misery factory. Anyone who put s forward capital – money – to set workers
in motion becomes thereby a capitalist, that is to say, they’re acting as a
capitalist.)
อะไรคือเป้าหมายของพวกเขา
(What’s
their goal)
และอะไรคือเป้าหมายของพวกเขา?
ผู้คนจะบอกกับคุณว่า มันคือนวัตกรรมทั้งหลาย, หรือการแข่งขันทั้งหลาย,
แต่ลึกลงไปในโลกของความเป็นจริง มันเป็นอะไรที่ค่อนข้างง่านๆ: นายทุนทั้งหลายมีเป้าหมายหนึ่งเดียว. และเป้าหมายนั้นคือที่จะสร้างกำไร.
แสวงหากำไรทั้งหลายที่จะสะสมเงิน คือแค่ที่ทุนนิยมทำงานอย่างไร.
นั่นคือธรรมชาติของสัตว์ร้าย. มันเป็นแรวงกระตุ้นหนึ่งเดียวของลัทธิทุนนิยม.
นั่นโดยส่วนบุคคลแล้วไม่ได้ทำให้นายทุนโลภตะกละ, ที่บางรายอาจจะเป็น.
เราไม่ได้กำลังพูดกันถึงเรื่องดีหรือชั่วในที่นี้; นายทุนทั้งหลายจำเป็นต้องการกำไรสูงสุด, เพื่อจะแยกแยะออกไปได้ในการพิจารณาตัดสินใจทั้งหลายทั้งหมด,หรือไม่
พวกเขาก็จะถูกกลืนกินหมดโดยนายทุนทั้งหลายอื่นที่ปราดเปรื่องกว่า หรือที่ดุร้ายไร้ปราณีมากกว่าพวกเขา.
(And what’s their goal? People will tell you
it’s innovation, or competition, but down in the real world it’s pretty simple:
capitalists have one goal. And that goal is to turn a profit. Pursuing profits
to accumulate money is just how capitalism works. That’s the nature of the
beast. It’s the single impulse of capitalism. That doesn’t make capitalist
personally greedy, some might be. We’re not even talking about good or evil
here; capitalists need to maximize profit, to the exclusion of all other
considerations, or they’ll get eaten up by capitalists who are smarter or more
ruthless than them.)
กฎการอยู่รอดในป่า
(The
Jungle law)
นั่นคือกฎการอยู่รอดในป่าของตลาด. ดังนั้น, นายทุนทั้งหลายจำเป็นต้องการกำไรเพื่อการอยู่รอด.
แต่ที่ไหนล่ะที่กำไรนี้มาจาก? นั่นคือที่ที่คุณก้าวเข้ามา. (That’s
the jungle law of the market. So, capitalists need profit to survive. But where
does this profit come from? That’s where you come in.)
กำไร
มาจากคุณ (Profit Comes From You)
อย่าวงแท้จริงเลย. กำไรมาจากคุณ! นี้คือการทดลองทางความคิดเล็กๆอันหนึ่ง. พบกับฮาโรลด์. ฮาโรลด์มีเครือข่ายโซ่อาคารทั้งหลายที่เต็มไปด้วยห้องครัวทั้งหลาย.
แต่ฮาโรลด์ไม่รู้ถึงว่าจะทำเบอเกอร์ขึ้นมาอันหนึ่งด้วยตนเองอย่างไร. แล้วฮาโรลด์ทำอย่างไรจึงได้บางคนที่จะมาทำเบอเกอร์ทั้งหลายให้เพียงพอซึ่งเขาสามารถขายพวกมันได้และเปลี่ยนเป็นกำไร?
(Literally. Profit comes from YOU! Here’s a little thought
experiment. Meet Harold. Harold has a chain of buildings full of kitchens full
of ingredients. Bur Harold doesn’t know how to make a burger himself. How does
Harold get someone to make enough burgers that he can sell them and turn a
profit?)
มันไม่ใช่คำถามซ่อนกล - เขาจ่ายคุณ! เพราะว่าคุณรู้วิธีที่จะทำเบอเกอร์ดีๆอย่างไร. เงินที่เขาใช้ในการจ่ายคุณคืออะไรที่เราเรียกว่า
“เงินทุน.” นั่นคือเงินที่ถูกใช้เพื่อจัดตั้งให้ผลิตภัณฑ์ได้ไปสู่การเคลื่อนไหว.
เอาเป็นว่าฮาโรลด์ใช้จ่าย 1,000
ดอลลาร์เพื่อซื้อส่วนประกอบอาหารทั้งหลายในภัตตาคารนั้น, หลังจากที่คุณทำงานได้สองสามสัปดาห์ที่นั่น,
เปลี่ยนส่วนประกอบอาหารทั้งหลายไปเป็นเบอเกอร์ทั้งหลาย, พวกเขาก็ได้มา 3,000
ดอลลาร์. นั่นไม่เลวเลย!. (It’s not a trick
question – he pays you! Because you know how to make really good burgers. The
money he uses to pay you is what we call “capital.” That’s money used to set production
into motion. Let’s say Harold spent $1,000 buying all the ingredients in the
restaurant, after you work for a few weeks there, turning the ingredients into
burgers, they brought in $3,000. That’s not bad!)
คุณไม่ใช่เงินทั้งหมดนั้น
(You
Don’t All The Money)
คุณได้มูลค่าเพิ่มขึ้น
2,000 ดอลลาร์กับส่วนประกอบอาหารทั้งหลายนั้น. แต่รอก่อน.
คุณยังไม่ได้เงินทั้งหมดนั้น. เพราะว่าฮาโรลด์ในตอนนี้มี 3,000
ดอลลาร์อยู่ในมือของเขา. 1,000 ดอลลาร์ ของการนั้นเพิ่งจะได้สร้างขึ้นมาสำหรับค่าส่าวนประกอบอาหารทั้งหลายนั่น.
และถ้าคุณได้ถูกจ่ายไปตามมูลค่าเต็มของแรงงานของคุณไปแล้ว, คุณได้ทำเงิน 2,000
ดอลลาร์. แต่แล้วฮาโรลด์ก็น่าจะได้แค่คุ้มเสมอตัวกับเรื่องเบอเกอร์นั้น.
คุณจำเป็นต้องทำกำไรเพื่อการอยู่รอด. (You added $2,000 worth of value
to the ingredients. But wait. You don’t get all the money. Because Harold now
has $3,000 on his hands. $1,000 of that is just making up for the cost of the
ingredients. And if you were paid for the full value of your labor, you’d be
making $2,000. But then Harold would only be breaking even on the burgers. And
he needs to make a profit in order to survive.)
ดังนั้น, ฮาโรลด์ก็ตัดสินใจที่จะไม่จ่ายคุณเต็มมูลค่าของแรงงานคุณ.
บางทีเขาอาจจ่ายคุณแค่ 1,000 ดอลลาร์ ของมูลค่าที่คุณได้ผลิตสร้างขึ้น.
บางทีเขาอาจจ่ายคุณ 1,500 ดอลลาร์. (So, Harold decides NOT to pay you
for full value of your labor. Maybe he pays you just $1,000 of the value you
produced. Maybe he pays you $1,500.)
ความสัจจริงอันโสโครก
(The
Dirty Truth)
ไม่ว่าจะอะไร, คุณได้ถูกขโมยไป. คุณได้ใช้แรงงานคุณไปมากยิ่งกว่าที่คุณได้รับการชดเชยในการนั้น.
แต่นี่คือความสัจจริงอันโสโครก: นิทานเรื่องคุณกับฮาโรลด์ยังไม่จบ.
กระบวนการนี้เล่นแสดงออกไปข้ามทั่วเมืองใหญ่หรือเมืองเล็กๆของคุณ, มลรัฐของคุณ,
ประเทศของคุณและไปทั่วทั้งโลก - คนรวยก็ยิ่งรวยมากขึ้น และคนตัวเล็กๆ แทบจะอยู่ไปไม่รอด. เราเรียกกระบวนการนี้ –
ที่เจ้านายขโมยไปจากคุณ – “การเอารัดเอาเปรียบ.” (No matter what,
you’ve been stolen from. You spent more of your labor than you were compensated
for. But here’s the dirty truth: the story doesn’t end with you and Harold. This
process plays out across your city or town, your state, the country and the
entire world – the rich get richer and the little guy barely gets by. We call
the process – a boss’s stealing from you – “exploitation.”)
บทสรุป (Conclusion)
เราไม่ได้หมายถึงสัมผัสสำนึกทางอารมณ์เกี่ยวกับว่า
เรารู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับมัน, แต่บางอย่างที่อย่างแท้จริงคือปรากฏการณ์ทางเศรษฐกิจที่ได้ถูฏบันทึกไวเ
- ช่องว่างระหว่างที่ว่ามากแค่ไหนที่แรงงานได้ผลิตสร้างขึ้น
และมากแค่ไหนที่พวกเขาได้รับค่าจ้าง. การเอารัดเอาเปรียบ เป็นสากลทั่วไปของเศรษฐกิจทุนนิยม.
(We
don’t mean that in an emotional sense about how we feel about it, but something
that actually a documented economic phenomenon – the gap between how much the
worker produces and how much they get paid. Exploitation is a universal feature
of capitalist economies.)
และมันไม่มีวันจบสิ้น: ระบบนี้ต้องการมากและมากยิ่งขึ้นในการเอารัดเอาเปรียบ
– จ่ายแรงงานทั้งหลายน้อยลงยิ่งขึ้น, ทำให้พวกเขาทำงานมากขึ้น,
หรือทำให้พวกเขาผลิตให้มากยิ่งขึ้นโดยปราศจากการเพิ่มเงินเดือนค่าจ้างทั้งหลาย.(And
it’s never end: the system requires more and more exploitation – paying workers
less, making them work more, or making them more productive without increasing
wages.)
เมื่อคุณเห็นข่าวในหน้าหนังสือพิมพ์ที่บอกว่า กำไรของบริษัท/ห้างหุ้นส่วนนั้นๆได้ทำลายนสถิติที่บันทึกไวเ,
นั่นคืออะไรที่พวกเขากำกลังทำ; งานหนักของคุณได้ผลิตสร้างมูลค่ามากยิ่งขึ้น,
แต่คุณกำลังไม่ได้ค่าชดเชยจากการนั้นอย่างเพียงพอเป็นการตอบแทนคืนมา. (When
you see in the newspaper that a corporation’s recording record profits, that is
what they are doing: your hard work is producing more value, but you’re not
getting enough compensation in return.)
มีหลายสิบของหลายพันฮาโรลด์ที่อยู่ข้างนอกนั่น.
แต่หลายพันล้านผู้คนเป็นเหมือนคุณ. คุณและฮาโรลด์คือผู้คนสองแบบซึ่งแตกต่างกัน.
คุณตกเป็นของสองชนชั้นที่แตกต่างกัน. (There are tens of thousands of
Harolds out there. But billions of people just like you. You and Harold are two
different types of people. You belong to two different classes.)
ก็มีนายทุนผู้ที่ตั้งใจจะผลิตสินค้าและบริการทั้งหลาย,
และก็มีแรงงานผู้ที่เพียงแต่มีแรงงานของตนเองเท่านั้นที่ทำเพื่อความอยู่รอด.
(There’s
a capitalist who the means to produce goods and services, and there’s workers
who only have their own labor to survive on.)
นายทุนทั้งหลายเป็นผู้จัดแบ่งมูลค่าที่เหมาะสมของแรงงานของคนงานทั้งหลายซึ่งได้สร้างสรรค์ขึ้น
และเก็บมันไว้เพื่อตัวพวกเขาเอง. และคุณไม่ได้มีภูมิคุ้มกันจากมัน.
ที่งานใดซึ่งคุณทำงานกับมัน, สถานะลูกจ้างงานของคุณก็คือว่า คุณผลิตสร้างมากยิ่งขึ้นด้วยแรงงานของคุณเพื่อให้ได้ค่าจ้าง.
(The
capitalists appropriate the value that the worker’s labor creates and keeps it
for themselves. And you are not immune from it. At
any job you work at, the condition of your employment is that you produce more
by your labor you get paid.)
ดังนั้นระบบทุนนิยม,
ไม่มีใครได้รับค่าจ้างอะไรที่พวกเขามีค่า. กำไรทั้งหมดเป็นมูลค่าที่สกัดออกมาได้.
และนั่นหมายความว่า กำไรทั้งหมดได้ถูกขโมย - ไปจากคุณ. (So, in
the capitalist system, no one is paid what they’re worth. All profit is value
extraction. And that means that all profit is theft – from you.)
ริชาร์ด
วูลฟ์ฟนี้, เป็นศาสตราจารย์ด้านเศรษฐศาสตร์ ที่นิว สคูล
และเป็นผู้ก่อตั้งโครงการ ประชาธิปไตย ทำงาน, ให้กับสถาบัน กราเวล
นี้.(This
is Richard Wolff, professor of economics at the new school and founder of Democracy
at Work, for the Gravel Institute.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น