วัฏจักรการทุจริต/ฉ้อราษฎรบังหลวง, ดังที่ได้ถูกสังเกตโดยชาวกรีก
The Cycle of Corruption, as Observed by the Greeks
https://youtu.be/Dp0zYpQWmrU?si=PiTHcccyhHMTXBcN
กรีกโบราณนานมาแล้วได้สังเกตว่า อำนาจและกลุ่มสังคมเวียนวนเป็นวัฏจักร. ความคิดทั้งหลายของพวกเขาจัดเวทีสำหรับทฤษฎีทั้งหลายอันนับไม่ถ้วนกับแบบรูปอารยธรรมทั้งหลาย. (The Ancient Greeks long ago observed that power and society follow cycles. Their ideas set the stage for countless theories on civilizational patterns.)
พวกเขาได้สรุปว่าสังคมนั้น
– และโดยรัฐบาลทั้งหลาย - มีแนวโน้มที่จะถ่ายโอนอำนาจตกทอดในวัฏจักรทางสังคมทั้งหลายอย่างใหญ่โต
ตั้งอยู่บนพื้นฐานข้อบกพร่อง/ขาดแคลนทั้งหลายชองคณะผู้ปกครอง. (They
concluded that society – and governments in particular – have a tendency to
devolve in social cycles largely based on the deficiencies of the ruling
parties.)
ที่ทำให้หมดข้อสงสัยในความคิดชัดแจ้งของวัฏจักรทางสังคมนี้
ก็คือแนวคิดทั้งหลายของ “ยุคมืด” -- (Precluding the explicit idea of
social cycles is the concepts of “dark ages1” –
dominated by poor leadership, war, famine, and tech/artistic stagnation – and
“golden ages2”—periods
of peace, plenty, and social progress – across social scales, from city-states
to civilizations.)
1https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A2%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%94
2https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A2%E0%B8%B8%E0%B8%84%E0%B8%97%E0%B8%AD%E0%B8%87
ความคิดที่แสดงถึงวัฏจักรทั้งหลายทางสังคม
– ที่ว่าอารยธรรมทั้งหลาย, รัฐบาลทั้งหลาย, และความเคลื่อนไหวทั้งหลายก้าวหน้าในขั้นตอนทั้งหลายที่บ่อยครั้งวนซ้ำ
– กลับไปสู่ยุคโบราณ, สู่สมัยต้นๆเช่น เพลโต. เพลโตเป็นผู้เบิกทางของทฤษฎีทั้งหลายทางวัฏจักรสังคมด้วยห้ารูปแบบของรัฐบาลทั้งหลาย.
(The
express idea of social cycles – that civilizations, governments, and movements
progress in stages that often repeat – goes back to antiquity, to as early as
Plato3. Plato was a forerunner of social cycle
theories with his five forms of governments.)
3https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%82%E0%B8%95
มี อภิชนาธิปไตย/การปกครองโดยชนชั้นสูง,
ที่อำนาจถูกยึดครองโดยผู้คนในตระกูลชนชั้นสูงทั้งหลายและถูกสืบทอดโดยทายาท. (There
is Aristocracy4, where
power is held by the people of noble families and is inherited.)
มี ธนาธิปไตย/การปกครองโดยเฉพาะผู้มีทรัพย์สมบัติมาก,
กลุ่มสังคมหนึ่งที่ซึ่งเป็นเจ้าของทั้งหลายเป็นผู้มีทรัพย์สินเท่านั้นได้รับการยินยอมให้มีตำแหน่งของรัฐ/ของบ้านเมือง.
(There
is also Timocracy, a society in which only property owners are allowed to hold
public office.)
ประเภทที่สามคือ คณาธิปไตย/การปกครองที่อำนาจอยู่ในหมู่คนกลุ่มน้อย,
ระบบของรัฐบาลที่คนร่ำรวยถือครองอำนาจทางการเมืองทั้งหมด. (Third was
Oligarchy5, a system of government where the rich
hold all political power.)
ประเภทที่สี่คือ ประชาธิปไตย,
ที่ผู้นำทั้งหลาย, กฎหมายทั้งหลาย, และนโยบายทั้งหลายได้ถูกตราบัญญัติขึ้นโดยพลเมืองทั้งหลายผู้ลงคะแนนเลือก.
(Fourth was Democracy6, where
leaders, laws, and policies are enacted by citizens who vote.)
และสุดท้ายคือ ทรราชย์/ เผด็จการ,
ที่อำนาจทั้งหมดอยู่ในมือของบุคคลหนึ่งเดียว, ผู้ใช้มันโดยปราศจากข้อจำกัดทั้งหลายทางกฎหมาย.
(And
last is Tyranny7, where
all power is in the hands of a single person, who uses it without legal
constraints.)
7https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%97%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A
การพัฒนาจาก อภิชนาธิปไตย ไปสู่ ทรราชย์ เป็นปฐมเหตุ/สาเหตุหลัก,
อ้างตามเพลโต, โดยผลประโยชน์ทั้งหลายที่ไม่ลงตัวของกลุ่มผู้ปกครองทั้งหลาย.
อย่างไรก็ตาม, บุคคลสำคัญในทฤษฎีวัฏจักรสังคมในยุคเริ่มแรก ก็คือ พอลีบิอุส
(ผู้มีชีวิตจาก 200 – 118 ก่อนคริสตศักราช). ตามที่เป็นบุตรชายของนักการเมืองและนายทัพผู้มีชื่อเสียง
(ผู้บัญชาการกองทัพ) ของสันนิบาต อาเคียนส์, พอลีบิอุสได้จุดที่มองเห็นได้ดีสมบูรณ์สำหรับการสังเกตได้ถึงการขึ้น/ลง
รุ่งเรือง/เสื่อมลงของรัฐบาลกรีกและโรมัน. (The
development from Aristocracy to Tyranny is primary caused, quoted Plato, by the
imperfect interests of the ruling parties. However, the key figure in early social cycle
theory is Polybius8 (who
lived from 200 – 118 BC.). As the son of a well-respected politician and
strategos (commanding general) of Achaeans League9, Polybius
had a perfect vantage point for observing the ebb and flow of Greek and Roman
government.)
งานของเขา “ประวัติศาสตร์ทั้งหลาย”
ยืนเป็นเช่นเอกสารสำคัญมากที่สุดของชนรุ่นสงครามพูนิคและมาซีโดเนียนทั้งหลาย.
เหมือน ธูซิดิดีส ก่อนหน้าเขา, เขาพยายามแสวงหาเรื่องราวและเนื้อหาจดหมายเหตุโดยตรงทั้งหลาย
ในประวัติศาสตร์ตามประสงค์มากยิ่งขึ้นที่เป็นข้อเท็จจริงลำดับแรกก่อนเหนือการโฆษณาชวนเชื่อ.
ความคิดของชาวกรีกของ “วัฏจักร” อ้างอิงถึงโดยเฉพาะต่อ วงรอบ/วัฎจักรในหมู่รัฐบาลทั้งหลาย
และได้ถูกมองเป็นเช่นสิ่งจำเป็นของการทำให้เคลื่อนที่ทั้งหลาย/แรงจูงใจของชนชั้นปกครองทั้งหลาย.
(His
work “The Histories” stands as the most significant documentation of the
generations surrounding the Punic and Macedonian Wars10. Like
Thucydides11 before him, he sought firsthand
accounts and archival materials for a more objective history that prioritized
fact over propaganda. The Greek idea of “Kyklos” referred specifically to
cycles among governments and was viewed as an inevitable product of the
motivations of ruling classes.)
พอลีบิอุส
เรียก “วัฏจักร” นี้เป็นการจำเพาะถึง
“วัฏจักรของระบอบการปกครอง”
- วงรอบของรัฐธรรมนูญทั้งหลาย. รูปแบบของเขาใน “วัฏจักรของระบอบการปกครอง”
ไปผ่านรูปแบบทั้งหลายที่คล้ายกันของรัฐบาลดังเช่นที่เพลโตได้วางไว้ก่อนหน้า; ประชาธิปไตย, อภิชนาธิปไตย, ราชาธิปไตย, และคู่หูทั้งหลายด้านลบของพวกมันคือ
คณาธิปไตย (กฎหมู่), คณาธิปไตยและทรราชย์/ เผด็จการ.
(Polybius termed the “Kyklos” more specifically as “anacyclosis12” – the
cycle of constitutions. His form of “anacyclosis” goes through similar forms of
government as Plato put forward: Democracy, Aristocracy, Monarchy, and their
negative counterparts Ochlocracy (mob rule13),
Oligarchy, and Tyranny.)
12 https://en.wikipedia.org/wiki/Social_cycle_theory
13https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%8E%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%B9%E0%B9%88
ในชั้นแรกนั้น, สังคมดำรงอยู่ในสถานะของกฎหมู่
จนกระทั่งมีผู้นำที่โดดเด่นอุบัติขึ้นและสถาปนาระบอบราชาธิปไตยขึ้น.
พอลิบิอุสคิดว่า ฟิลิป ที่ 2 – บิดาของอเล็กซานเดอร์มหาราช
– เป็นตัวอย่างที่สำคัญชั้นเลิศของราชาที่ดีด้วยจริยวัตร/ศีลธรรม, ชั้นเชอิงทางการทูต,
และทักษะทางทหารทั้งหลายของเขา. (Initially, society exists in a
state of mob rule until a dominant leader rises and establishes a Monarchy.
Polybius thought Philip II – the father of Alexander the Great – a prime
example of a good monarch for his morality, diplomacy, and military skill.)
อย่างไรก็ตาม, เวลาผ่านไป,
ทายาทผู้สืบสายเลือดราชานั้น – ขาดคุณธรรมทั้งหลายที่เป็นต้นทางความมั่นคงปลอดภัยของอำนาจราชวงศ์
– เปลี่ยนพลิกหันไปเป็นผู้ปกครองที่กดขี่, เป็นเหตุในระบอบราชาธิปไตยไถลลงไปเป็นระบอบทรราชย์/เผด็จการ.
(However,
over time, a monarch descendant – lacking the virtues that originally secured their
family’s power – turn into oppressive rulers, causing Monarchy to slide into
Tyranny.)
การละเมิดทั้งหลายของผู้ปกครอง นำไปสู่พลเมืองทั้งหลายที่โดดเด่นที่จะทำการกบฏและแทนที่เผด็จการทรราชย์ด้วยระบอบอภิชนาธิปไตย.
อย่างไรก็ดี, ผู้นำใหม่ทั้งหลายนี้ในไม่ช้าก็สูญเสียสัมผัสรู้สึกของพวกเขาทั้งหลายในเรื่องคุณธรรมด้วยเช่นกัน,
เปลี่ยนรูปรัฐนั้นไปสู่ระบอบคณาธิปไตย. ในท้ายที่สุด, คณะบุคคลผู้มีอำนาจทั้งหลายนั้นก็ถูกล้มล้างโดยประชาชน,
ผู้จัดตั้งระบอบประชาธิปไตย. (The ruler’s abuses lead
prominent citizens to rebel and replace the Tyranny with an Aristocracy.
However, these new leaders soon lose their sense of virtue too, transforming
the state into an Oligarchy. Eventually, the oligarchs are overthrown by the
people, who set up a Democracy.)
กระนั้นประชาธิปไตยก็หล่มร่วงลงด้วยเช่นกันสู่การทุจริต/ฉ้อราษฎรบังหลวง,
กลับคืนสู่กฎหมู่, แล้วเริ่มต้นวงจร/วัฏจักรอีกครั้ง. (Yet
Democracy also falls to corruption, returning to mob rule, thus restarting the
cycle.)
เพราะวัฏจักรระบอบการปกครองนี้, พอลีบิอุสได้สนับสนุนให้มีรัฐบาลผสมผสาน,
ที่ซึ่งรัฐบาลหนึ่งผสมผสานด้วยระบอบราชาธิปไตย,อภิชนาธิปไตย, และประชาธิปไตย
– เหมือนกับระบอบสาธารณรัฐ-ประชาธิปไตยในสมัยปัจจุบันทุกวันนี้. (Because
of this anacyclosis, Polybius promoted mixed governments, whereby a government
blends components of Monarchy, Aristocracy, and Democracy – much like modern
Democratic-Republics today.)
พอลีบิอุสได้อ้างว่าความสำเร็จของชนโรมันในการพิชิตดินแดนรอบทะเลเมดิเตอเรเนียนส์
ในการตรวจสอบและถ่วงดุลย์ในหมู่สถาบันทั้งหลายของพวกเขา, โดยจำเพาะเหล่านั้นที่ได้อบรมตอกย้ำประชากรที่ไม่ปรองดองกันด้วยความปรารถนาต่อ
ความเป็นผู้สูงศักดิ์/มีคุณธรรมสูง, ศีลธรรม, เคารพนับถือ, และกตัญญู. (Polybius
attributed the success of the Romans in conquering the Mediterranean to their
checks and balances among their institutions, specifically those that inculcate
a dissident population with a desire for nobility, virtue, respect, and piety.)
ในโอกาสที่หาได้ยาที่พอรับได้ต่อนักทฤษฎีการเมืองจำนวนน้อย,
พอลีบิอุสได้รับภารกิจในการจัดรวมรัฐบาลใหม่ทั้งหลายใหกับนครกรีกทั้งหลายมากมายที่เป็นผลพวงจากการวิบัติของโครินธ์
โดยชนโรมัน ในปี 146 ก่อนคริสตศักราช. อย่างที่เห็นได้ชัด, ทฤษฎีของเขาได้พบกับการปฏิบัติด้วยผลสำเร็จ.
(In a rare opportunity afforded
to few political theorists, Polybius was tasked with organizing new governments
for several Greek cities in the aftermath of the destruction of Corinth14 by the
Romans in 146 BC. Ostensibly, his theory met practice with success.)
14 https://en.wikipedia.org/wiki/Corinth
นักประวัติศาสตร์ได้ยกย่องให้เกียรติอย่างสูง
ในทั้งชนชาติกรีกของเขาและวัฏจักรของชาวโรมันทั้งหลายนั้น.
ความคิดทั้งหลายของพอลีบิอุสในเรื่องรัฐธรรมนูญแบบผสมผสานและการแยกกันของอำนาจทั้งหลาย
มีอิทธิพลต่อเพื่อนและศิษย์ของเขา, สิพิโอ, มาเคียแวลลิ, ม็องแตสกิเยอ,
ล็อค, และผู้ร่างทั้งหลายของรัฐธรรมนูญแห่งสหรัฐแอเมริกา. (The
historian was highly regarded in both his native Greek and Roman circles.
Polybius’ ideas on mixed constitutions and separation of powers influenced his
friend and student, Scipio15, Machiavelli16,
Montesquieu17, Locke18, and
the writers of the U.S. constitution.)
15 https://en.wikipedia.org/wiki/Scipio_Africanus
ซิเซโร
ก็ด้วยเช่นกันที่เชื่ออย่างแรงในเรื่องวัฏจักรระบอบการปกครองของพอลีบิอุส,
แต่เขาเชื่อว่าโรมจะสามารถทำลายตัดวงจรของ “วัฏจักร”
นี้ได้ตราบนานเท่าที่สาธารณรัฐนั้นธำรงคุณธรรมทั้งหลายของมันไว้ได้. – เหมือนเช่นเดียวกันกับผู้ก่อตั้งอเมริกันทั้งหลายที่ได้เชื่อว่ารัฐบาลของพวกเขาจะประสบสำเร็จเพียงแต่ผู้คนของตนยังคงอยู่ในคุณธรรม/ศีลธรรม.(Cicero19 also drew
heavily from Polybius’ anacyclosis, but believe Rome would break out of the “kyklos”
so long as the republic maintained its virtues – much like the American founders
believed their government would succeed only if its people remained virtuous.)
19https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B9%81%E0%B8%81%E0%B9%82%E0%B8%A3
ในบทสรุป, พอลีบิอุสมองเห็นอำนาจทางการเมืองเป็นเช่นการไปผ่านวงจร/วัฏจักรเหล่านี้
ตั้งอยู่บนพื้นฐานข้อบกพร่องทั้งหลายของกลุ่มผู้ปกครอง. ดังนั้นรัฐบาลสมัยใหม่,
แบบผสมผสานทั้งหลายของเรานี้ได้สอดคล้องลงรอยกันอย่างไร? เราได้พังทลายวงจร/วัฏจักรระบอบการปกครองนี้
หรือไม่? (In summary, Polybius saw political power as going through
these cycles based on the deficiencies of the ruling party. So how do our
modern, mixed governments conform to these cycles? Have we broken the anacyclosis?)
(Thanks for watching. If you enjoyed
this video} be sure to like, subscribe to the channel, and comment below to
make this a two ways street. Also, checks us out on X for daily content, and
see our website at a ThinkingWest.com for long form essays, lists of great
books, and more. Until next time.)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น