บางคลินิกหลายแห่งในสิงคโปร์ ได้เห็นการตอบสนองอย่างท่วมท้นกับ ซีโนแว็ค/ วัคซีน โควิด-19
Some
clinics in Singapore see overwhelming response for Sinovac COVID-19 vaccine 17 มิ.ย. 2021
CNA (Channel NewsAsia)เป็นเครือข่ายโทรทัศน์ – ช่องข่าวมีฐานอยู่ที่สิงคโปร์ที่เป็นภาษาอังกฤษ.
https://en.wikipedia.org/wiki/CNA_(TV_network)
หลายคลีนิคถูกท่วมท้นด้วยคำสอบถามมากมายถึงวัคซีนซีโนแว็ค(Synovac
vaccine)ก่อนที่การลงทะเบียนเริ่มต้นในวันพรุงนี้(before
registration starts tomorrow).
24 คลินิกเอกชนได้รับใบอนุญาตแล้ว(have been licensed)ที่จะจัดฉีดวัคซีนได้(to
provide the vaccine).
บางรายของคลีนิคนั้นบอกกับCNAว่าพวกเขาได้รับหลายร้อยการสอบถาม(have received hundreds of
queries)ตั้งแต่เช้านี้จากการได้รับข่าวที่ผิดจากหลายทาง(near
wrong way reported).
มีคิวลับๆล่อๆหนึ่ง(a
sneaking queue)ที่ข้างนอกคลินิกนี้ในเคลเมนตี้(Clementi* - เมืองในภาคตะวันตกของสิงคโปร์).
แค่จะลงทะเบียนสำหรับฉีดวัคซีนซีโนแว็ค(just to register for the Sinovac
vaccine). อย่างน้อยที่สุด,
มีเป็นพันชื่อได้ถูกทิ้งไว้ที่เคานเตอร์นั้นและบัญชีรายการนี้ก็กำลังเติบโตขึ้น.
มันท่วมท้นด้วยผู้คนมากมาย(overwhelming
lots of people)ที่น่าสนใจมาก.
ดร. เสียว ยู่ จิ้น(Dr. Seow Yu
Jin), นายแพทย์อาวุโส และ ผู้อำนวยการ, Wee
Health Medical Clinic: ผู้ป่วยบางรายที่โชคร้ายที่ไม่สามารถทำผ่านทางโทรศัพท์ได้(couldn’t
get through on the phone), รู้ไหม,
แล้วผมเองก็ต้องลงไปหาด้วยตนเองและมีแถวคิวอยู่ยาวข้างนอกของคลินิกที่ผมไม่ได้คาดเอาไว้.
คลินิกนี้กำลังเสนอแต่ละโดสในราคา
10 เหรียญ(ประมาณ 240 บาท),
ราคาต่ำที่สุดแล้วจากทั้งหมดของ 24 ผู้จัดหาที่ถูกคัดเลือก(the
lowest price of all 24 selected providers).
แต่ผู้ที่ไม่สามารถจะรับ(unable to take)วัคซีน Pfizer และ Moderna ได้ด้วยเหตุผลทั้งหลายทางการแพทย์(for
medical reasons),
จะสามารถที่ได้รับวัคซีนซีโนแว็คโดยไม่ต้องเสียเงิน(be able to get Sinovac
for free).
คลีนิกนั้นกำลังหวังว่าวัคซีนทั้งหลายจะมาถึงในวันศุกร์,
แล้วพวกเขาก็จะได้ทยอยฉีดวัคซีนได้เสร็จในช่วงวันหยุด.
คลีนิกอีกแห่งหนึ่งที่ ฟาร์เรลล์ พาร์ค(Farrel park)มีผู้มาลงทะเบียน 450 รายกับวัคซีนซีโนแว็ค(450
registrations for the Sinovac vaccine).
นี่อยู่บนยอดสูงสุดของจำนวนผู้สอบถามทั้งหลายที่ได้ทำผ่านทางโทรศัพท์(on
top of numerous queries made over the phone). ได้คาดหวังอยู่ว่าบาง
200 โดสจะมาในวันศุกร์และวางแผนที่จะเริ่มต้นการฉีดวัคซีนให้ได้ในสัปดาห์หน้า(plan
to start vaccinations from next week).
ดร.
หลุยส์ ตัน,
CEO
StarMed Specialist Centre: ผมคิดว่ายังคงมีการยังยั้งความต้องการเอาไว้กันอยู่อีกมาก(a lot of
pent-up demand)สำหรับวัคซีนในครั้งที่สามในสิงคโปร์(for the
third vaccine in Singpore), ถูกไหม.
ผู้คนได้ตระหนักเป็นอย่างดีถึงเรื่องของวัคซีนทางเลือกPfizer และ Moderna ที่มีอยู่ให้ใช้ได้อยู่แล้ว,
แต่พวกเขาได้เห็นข่าวทั้งหลายด้วยเช่นกัน(also seen news),
ที่มีบางรายงานทั้งหลายของเหตุทั้งหลายกับผลร้าย(some reports of adverse
events)ที่เกี่ยวเนื่องกับ(associated with)วัคซีนที่มีฐาน
mRNA เหล่านี้(these mRNA base vaccines).
ดังนั้น,
ผมคิดว่าผู้ป่วยทั้งหลายมากมาย(a lot of patients)ผู้ที่ค่อนข้างจะอนุรักษ์นิยมมากกว่า(more
conservative), ผู้ที่กังวลเกี่ยวกับเทคโนโลยีใหม่ๆ(are
concerned about newer technology), อาจจะต้องการที่จะหันไปหาอะไรบางอย่างที่พวกคุ้นเคยด้วยมากกว่า(want
to default something they’re more familiar with).
ซีโนแว็ค(Sinovac)ได้ถูกทำให้สามารถหาได้(has been available)ภายใต้เส้นทางเข้าถึงพิเศษทั้งหลาย(under
the special access routes), เพื่อกินวงกว้างในการครอบคลุมการฉีดวัคซีน(to
widen vaccination coverage). มันจะช่วยที่จะฉีดวัคซีน(will
help to inoculate)ราว 34,000
รายผู้ซึ่งไม่สามารถจะรับวัคซีนPfizer และModernaได้(unable to take the Pfizer and Moderna vaccines).
อย่างไรก็ตาม,
ผู้ที่มีประสบการณ์จากผลข้างเคียงรุนแรงทั้งหลาย(those who experience serious
side effects)หลังจากรับวัคซีนซีโนแว็ค(after taking the
Sinovac vaccine)จะไม่ได้รับการเยียวยาทางการเงิน(will not
be given financial help). พวกเขาถูกได้รับคำแนะนำให้ปรึกษาหารือถึงการเสี่ยงและผลที่จะได้รับกับแพทย์ทั้งหลายแล้ว(are
advised to discuss the risks and benefits with doctors).
ดร.
เสียว(Dr.Seow
Yu Jin)บอกว่า, มันเป็นสิ่งสำคัญที่ผู้คนต้องได้รับข้อมูลทั้งหมด(get
all the information)ก่อนที่จะทำการตัดสินใจ(before making a
decision). และบางครั้งก็มีมากมายหลากหลายอิทธิพลอื่นในเบื้องหลังพวกเขา(many
many various other influence behind them).
ครอบครัวเป็นอย่างหนึ่ง(family for one), ที่เป็นตัวการใหญ่(a
big one).
มันมักจะสำคัญมากอยู่เสมอที่จะค้นหา(to find out)อะไรคือความคิดของผู้ป่วย(what the patient’s thought are), อะไรคือมุมมองของพวกเขา(what their views are). อะไรที่พวกเขาได้ยินมาจากผู้คนอื่น(what
they’re heard from other people).
ผู้ป่วยนั้นต้องทำแน่ใจว่า(has to make
sure that)พวกเขาได้ทำการเลือกจากที่ได้รับแจ้งแล้วอย่างดีที่สุดกับข้อมูลนั้น(made
the best informed choice with the information), ที่พวกเขามีและพวกเขามีความสุขที่จะทำตามนั้น(they’re
happy to proceed).
ขณะเดียวกัน,
บางกลุ่มสถานดูแลสุขภาพเอกชน(some private health healthcare groups)ได้ประยุกต์ที่จะเสนอวัคซีนซีโนแว็ค(had applied to offer the
Sinovac vaccine)แก่ผู้ป่วย(to patients),
แต่ไม่ได้อยู่ในบัญชีรายการ(make the list).
ในหมู่พวกเขา(among them)สถานดูแลสุขภาพเอกชนที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ(the country’s largest
private healthcare)ผู้จัดหา(provider)IHH
Healthcare, กลุ่มนี้(the group)บอกกับ CNA ว่าพวกเขาได้หวังว่า(had hoped)จะเสนอวัคซีนซีโนแว็ค(to
offer Sinovac)ที่สถานอำนวยการทั้งหลายของตน(at its
facilities)แต่ไม่ถูกคัดเลือกโดยกระทรวง(was not selected by
the ministry).
พวกเขาบริหารจัดการ(operates)สี่โรงพยาบาลเอกชน(four private hospitalsและมีเครือข่ายของกว่า
40 คลินิก(has a network of over 40 clinics).
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น